CAT also recommended that Djibouti strengthen its cooperation with NGOs and increase its support to enable them to independently monitor conditions in places of deprivation of liberty.
增进与非政府组织的合作,并促使这些组织更多地出席巴塞尔公约会议。
Increased cooperation with non-governmental organizations and increased participation of such organizations in Basel Convention meetings.
因此,工作组促请各国加强与非政府组织的合作,并为它们的运作提供支持。
Therefore, the Working Group urges States to strengthen cooperation with NGOs and also provide support for their functioning.
与非政府组织的合作在可持续发展和信息和通信技术,以及政府电子办公等领域具有明显优势。
The cooperation with non-governmental organizations has been remarkably advantageous in such sectors as sustainable development and information and communication technology, as well as e-governance.
政府将制定全国预防战略,还将设立新的资助计划和措施,以加强与非政府组织的合作。
A national prevention strategy is also to be developed. Cooperation with NGOs will be strengthened though the establishment of a new grant scheme and other measures.
为了实现这些目标,马尔代夫政府除其他外还加强提高妇女地位的国家机制,并增进与非政府组织的合作。
In order to realize those objectives, her Government was, inter alia, strengthening the national machinery for the advancement of women and promoting cooperation with non-governmental organizations.
年,儿童权利委员会坚决鼓励密克罗尼西亚联邦加强与非政府组织的合作。
In 1998, CRC strongly encouraged the Federated States of Micronesia to strengthen cooperation with non-governmental organizations, in implementing the Convention.
The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 24 entitled“Cooperation with non-governmental organizations”, contained in document GC.7/L.1/Add.1.
发展与非政府组织的合作也将有助于有效地与贫困和社会排斥作斗争。
The development of cooperation with non-governmental organizations will also contribute to the effective combating of poverty and social exclusion.
为了在执行公约方面加强与所有民间团体的伙伴关系,委员会坚决鼓励缔约国加强与非政府组织的合作。
In order to strengthen the partnership with all components of the civil society in implementing the Convention, the Committee strongly encourages the State party to strengthen its cooperation with non-governmental organizations.
It should also strengthen its cooperation with NGOs and increase support for them to enable them to independently monitor conditions in places of deprivation of liberty.
继续并加强与非政府组织的合作,使这些非政府组织系统地参与所有《公约》执行和政策制定阶段的工作;.
(a) Continue and strengthen its cooperation with NGOs and involve them systematically at all stages of the implementation of the Convention as well as in policy formulation;
继续并加强与非政府组织的合作,特别是通过支持他们的宣传和努力,确保向受害儿童提供适当的服务;.
(c) Continue and strengthen the collaboration with NGOs, in particular, by supporting their advocacy and efforts to ensure that adequate services are available for child victims;
继续并加强与非政府组织的合作,特别是通过支持他们的宣传和努力,确保向受害儿童提供适当的服务;.
(d) Continue and strengthen the collaboration with non-governmental organizations, in particular, by supporting their advocacy and efforts to ensure that adequate services are available for child victims;
The success of the European Commission against Racism and Intolerance(ECRI) can be attributed to its activities on raising awareness, disseminating information and cooperating with non-governmental organizations.
B.人权条约机构与非政府组织的合作.
Cooperation of human rights treaty bodies with non-governmental organizations.
大法官认为,与非政府组织的合作非常重要。
The Chancellor of Justice has deemed it important to engage in cooperation with non-governmental organisations.
委员会鼓励缔约国加强与非政府组织的合作。
It encourages the State party to increase its cooperation with non- governmental organizations(NGOs).
委员会鼓励缔约国加强与非政府组织的合作。
It encourages the State party to increase its cooperation with non-governmental organizations.
委员会还促进全国性妇女机构加强与非政府组织的合作。
It also urges the national machinery for women to increase its cooperation with non-governmental organizations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt