与有关机构 - 翻译成英语

with the relevant institutions
with relevant bodies
with the relevant agencies
with the agencies concerned
with concerned bodies

在 中文 中使用 与有关机构 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
妇女事务局其它有关机构将继续向公众宣传这些规定,以鼓励遵守这项法律。
The Bureau of Women' s Affairs and other related agencies will continue to educate the public of these provisions in an effort to encourage compliance with the law.
联合国各机关与有关机构合作,通过采取各种措施和取得进展,处理和支助妇女和女童的心理保健需要。
United Nations bodies, in collaboration with relevant agencies, to address and support the mental health needs of women and girls through various measures and progress.
请秘书处与有关机构联络,以便探讨和支持各种措施,扩大旱地产品进入国际市场的机会;.
Requests the secretariat to liaise with those concerned institutions which are exploring measures to facilitate opportunities for dryland products to access international markets;
推广信息共享以及缔约方与有关机构和社区加强合作的不同方式和方法.
Promotion of different ways and means for information sharing and for the enhancement of cooperation among Parties and relevant institutions and communities.
可通过加强环境署其他有关机构、包括全球环境基金和开发计划署之间的协调执行这一战略计划。
Such a strategic plan could be implemented through enhanced coordination between UNEP and other relevant bodies, including GEF and UNDP.
(h)就平台其他有关机构的协调事宜向全体会议提出咨询意见;.
(h) Advising the Plenary on coordination between the Platform and other relevant institutions;
会议司正与有关机构的技术秘书处协商,以便最佳地利用会议设施。
There are ongoing consultations between the Division and the technical secretariats of the relevant bodies in order to optimize the use of conference facilities.
为解决这一问题,各国政府与有关机构应该提供商品价格风险工具。
To remedy it, Governments and relevant institutions should provide commodity price risk instruments.
与有关机构进行交涉,就立法倡议或签发或修正任何有关公民权利和自由的法案提出建议;.
Approach relevant agencies with proposals concerning legislative initiatives or the issuance or amendment of any legal acts regarding civil rights and liberties;
可在《公约》下作出体制安排,以确定技术融资缺口和需要并与有关机构合作处理这些缺口和需要。
Institutional arrangements could be established under the Convention to identify gaps and needs for technology financing and to work with the relevant institutions to address these gaps and needs.
在贸发会议贸易效率方案所涉的每一个主要领域中,都与有关机构建立了有力的合作关系。
In each of the main sectors covered by UNCTAD's Trade Efficiency Programme, strong cooperation has been established with relevant institutions.
许多这类努力和活动采用扩大范围的方法,意在鼓励公民与有关机构交流,以便解决所关切的问题。
Many used an outreach approach and were aimed at encouraging citizens to communicate with relevant agencies in order to address areas of concern.
监测国际组织和非政府组织就卡塔尔人权问题提出的意见,并与有关机构协调作出答复;.
To monitor any observations made by international and non-governmental organizations in connection with human rights in Qatar and coordinate with the bodies concerned with a view to replying thereto;
执行支助股应寻求与有关机构和行为体合作,以期增强包容性和务实合作,以及运作的有效性和效率。
The Implementation Support Unit shall seek to cooperate, with relevant bodies and actors with a view to enhancing inclusiveness and practical cooperation, as well as operational effectiveness and efficiency.
在今年初举行的气候议程机构间委员会第三届会议上,与有关机构探讨了缔约方会议考虑一个政府间进程的邀请。
The invitation of the COP to consider an intergovernmental process was explored with the relevant agencies at the third session of the Inter-Agency Committee on the Climate Agenda(IACCA) earlier this year.
贸发会议秘书处可以与有关机构和私营部门协调,进一步探讨设立作为一种基于项目开展活动的磋商小组。
The UNCTAD secretariat could further explore the creation of the Consultative Group, in close coordination with relevant bodies and the private sector, as a project-based activity.
与有关机构协商,编写提交机构间机构和政府间机构,即行政协调会指导委员会、方案协调会、经社理事会和大会的必要报告;.
Prepare, in consultation with the agencies concerned, the requisite reports to the inter-agency and intergovernmental bodies, namely, the ACC Steering Committee, CPC, the Economic and Social Council and the General Assembly;
该中心还与有关机构规划并协调后勤和技术支助的要求,以便执行有关建制部队部署和论调的战略计划。
The Centre also plans and coordinates the requirements for logistical and technical support with the relevant agencies for the implementation of strategic plans for the deployment and rotation of formed units.
秘书长将一个专门机构建议的任何项目列入小组委员会的临时议程之前,应与有关机构进行可能需要的的初步协商。
Before the SecretaryGeneral places an item proposed by a specialized agency on the provisional agenda of the SubCommission, he shall carry out with the agency concerned such preliminary consultation as may be necessary.
中期计划和方案预算工作组的工作应纽约有关机构的工作协调和同步开展,以求确保该工作组的意见得到充分考虑。
The work of the Working Party should be coordinated and synchronized with the work of the relevant bodies in New York in order to ensure that the views of the Working Party are taken fully into account.
结果: 58, 时间: 0.0257

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语