(ii) Continuous introduction of refined methods of work allowing for a larger number of individual complaints to be concluded at each session of the treaty bodies concerned.
有关条约机构审查这些报告后,提出结论性意见。将在报纸上以报告的形式发表这些结论性意见。
After their review by the relevant treaty body, the concluding observations are published in the form of a report in newspapers.
一些国家和主持人对新闻处处长有关条约机构会议令人误解的不实报道表示关切。
Several States and chairpersons expressed concern over misleading and incorrect reporting on treaty body meetings by DPIthe Director of the Public Information Service.
参考此次审议和有关条约机构提出的建议,继续处理妇女赋权问题(尼加拉瓜);.
Continue to tackle the issue of women' s empowerment in the light of the recommendations emerging from this review and of those made by the relevant treaty bodies(Nicaragua);
本报告审查了有关条约机构、消除对妇女歧视委员会为改善农村地区妇女境况所做的贡献。
The present report reviews the contribution of the relevant treaty body, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, to improving the situation of rural women.
(b)缩短缔约国提出报告和有关条约机构审查报告之间的时间间隔;.
(b) A reduction in the time lag between the submission of a State party report and its examination by the relevant treaty body;
维持目前缔约国报告收取日期与有关条约机构审议该报告的日期之间的间隔.
(ii) Maintenance of the current interval between the date of receipt of a State party' s report and the date of its consideration by the relevant treaty body.
维持目前收到缔约国的报告与有关条约机构审议报告的间隔时间.
(ii) Maintenance of the current interval between the date of receipt of a State party' s report and the date of its consideration by the relevant treaty body.
考虑根据本国事务的轻重缓急而贯彻有关条约机构的建议(巴基斯坦);.
Consider implementing recommendations of relevant treaty bodies in accordance with their national priorities(Pakistan);
这种情况下的更换,并不影响有关条约机构成员的地域分配。
Replacement in these cases has no impact on the geographical distribution of the membership on the treaty body concerned.
它们不仅参与编制政府报告,还自己编写备选报告并送交有关条约机构。
They not only participate in the preparations of government' s reports, but also they do prepare and send to concerned treaty bodies their own alternative reports.
他还建议该委员会制定程序,使该委员会的有关条约机构和机制能更好地共享相关资料。
He also recommends that the Committee develop procedures for better sharing of pertinent information among the relevant treaty bodies and mechanisms of the Commission.
这种"扩充核心文件"应连同一份针对具体条约的报告一起提交有关条约机构。
This" expanded core document" would be submitted in tandem with a targeted treaty-specific report to the relevant treaty body.
尤其有三项发展已大大便利了有关条约机构的信息的管理。
Three developments in particular have significantly facilitated the management of information relevant to the treaty bodies.
倡导批准更多的国际人权文书,协助编写报告并提交有关条约机构.
Advocacy for the ratification of additional international human rights instruments and assistance in the preparation and submission of reports to relevant treaty bodies.
南斯拉夫联邦共和国是否能够参加条约机构的会议,这要由有关条约机构自己来决定。
The capacity of the Federal Republic of Yugoslavia to participate in meetings of treaty bodies needed to be determined by the relevant treaty bodies themselves.
董事会了解到,批准各项条约的国家有所增加,有关条约机构的工作也因而增多。
The Board was updated on the increase in ratification by States of treaties, which has resulted in an increase in the work of the related treaty bodies.
To the extent possible, and taking into account the human resources constraints, fulfil its reporting obligations to the relevant treaty bodies and to seek assistance from OHCHR in this regard(Mauritius);
Take heed of the concerns expressed by relevant Treaty Bodies, including on the right to life administration of justice, and gender equality, and fully implement the provisions of the respective treaties(Japan);
在此方面,墨西哥政府已着手编写关于六项中五项条约的定期报告,并将尽快提交有关条约机构进行审议。
In this connection, Mexico has started work on the preparation of its periodic reports on five of the six treaties, which will be submitted shortly for the consideration of the treaty bodies concerned.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt