有关政府机构 - 翻译成英语

concerned government agencies
relevant government institutions

在 中文 中使用 有关政府机构 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
加强有关政府机构的能力,确保为暴力与虐待儿童受害者工作的执法人员得到培训;.
(c) Strengthening the capacities of relevant government institutions ensuring the law enforcement officers are trained in working with child victims of violence and abuse;
因此,有关政府机构相互交流具有战略意义的情报这一工作已大为加强。
As a result, there has been a substantial increase in the exchange of strategically significant information among the government bodies concerned.
打击土库曼斯坦的人口贩运:提高执法机关和有关政府机构的能力(2009-2011年);.
Trafficking in persons in Turkmenistan: capacity-building for law enforcement officials and interested government bodies(2009- 2011);
我们感到幸运的是,已经为有关政府机构和主要利益攸关者的代表提供了资金。
We are fortunate that financing has been made available to representatives of relevant Government agencies and key stakeholders.
所有有关材料和实施都在有关政府机构的有效保护之下。
All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies.
全国妇联与有关政府机构、民间社会组织及国际社会协同工作。
NUEW works in coordination with concerned government institutions, the civil society and international community.
在哥伦比亚建立禁毒情报系统的项目使有关政府机构内的工作得到了加强。
A project to establish an information system for drug control in Colombia had led to improvements within the government agencies concerned.
有关政府机构和独立的人权机构代表出席了起草会议,他们此后为本文件的编写提供了补充资料。
The drafting session was attended by representatives of the relevant governmental institutions and independent human rights bodies, who subsequently provided additional information compiled in this document.
武器的使用必须遵守法律,并事先得到有关政府机构的授权。
The use of firearms was to comply with the law and be previously authorized by the relevant government authority.
手册草案是由工作队成员与各国统计局和中央银行和其他有关政府机构协商编制。
The draft manual was prepared by the members of the Task Force in consultation with national statistical offices and central banks and other concerned governmental bodies.
凡提交虚假信息的,司法部将在有关政府机构转介资料后提出起诉。
Where false information is filed, the Department of Justice, following a referral from the relevant government agency, will prosecute.
土库曼斯坦外交部已将上述决议及其附件的文本转交有关政府机构,予以落实。
The Ministry of Foreign Affairs of Turkmenistan has forwarded the texts of the above-mentioned resolutions and the annexes thereto to the relevant Government bodies for implementation.
中国科学院的科学家已经组织了小组讨论,并与有关政府机构一道探讨该项技术的法规政策。
CAS scientists have organized a panel discussion and coordinated with related government agencies for regulatory policies on this issue.
为准备同其他国家有效交流信息,有关政府机构已经加强了在内阁情报厅长官领导下整合、评估及共享情报的制度。
In preparation for the effective exchange of information with other countries, the relevant government agencies have reinforced the system to integrate, assess and share information under the Director of Cabinet Intelligence.
在准备同其他国家有效交流信息的过程中,有关政府机构已经加强了在内阁情报厅长官领导下整合、评估及共享信息的制度。
In preparation for the effective exchange of information with other countries, the relevant government agencies have reinforced the system of integrating, assessing and sharing information under the Director of Cabinet Intelligence.
来自总共16个重点国家的中央非政府组织和有关政府机构的代表聚集在一起,共同探讨如何物色当地伙伴和查明初级预防的方法。
Representatives of umbrella non-governmental organizations and relevant government agencies from a total of 16 priority countries met to initiate the identification of local partners and primary prevention approaches.
本项目的主要受益者将包括:渔民、鱼类加工厂、包装机构、鱼类出口商和协会以及有关政府机构(如贸易部、国家标准机构)。
The main beneficiaries of the project will include fishers, fish processors, packaging agencies, fish exporters and associations and relevant government agencies(e.g., ministries of trade and national standards agencies)..
该特派团在Guthrie橡胶园上建立了一个营地和营房,可供利比里亚国家警察、治安法庭和其他有关政府机构使用。
The Mission has constructed a campsite and structure on the Guthrie rubber plantation, which will house the Liberian National Police, the Magistrate Court and other relevant government agencies.
在飓风行经路线确定后,我们的工作人员和自愿人员便与有关政府机构一道参加了由全国备灾办公室召集举行的会议。
Once the hurricane' s path was established, our staff and volunteers took part, along with the relevant Government agencies, in meetings convened by the National Office of Disaster Preparedness.
第六份报告已在妇女组织和有关政府机构中广泛散发,而且委员会的结论性意见和建议已提交给议会。
The sixth report had been widely disseminated to women' s groups and the relevant governmental authorities, and the Committee' s concluding comments and recommendations would be submitted to Parliament.
结果: 64, 时间: 0.031

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语