The kingdom will work with major producers and consumers within and outside OPEC to curb the effects of any supply shortages.
据指出,竞争与消费者保护主管部门之间的信息分享对遏制金字塔式营销计划这类国际欺诈行为至关重要。
It was pointed out that information-sharing among competition and consumer protection authorities was vital for curbing international frauds such as pyramid schemes.
因此,我们对传统的价值概念及其产物提出质疑,即企业创造并与消费者交换价值。
We challenge the traditional notion of value and its creation, namely, that firms create and exchange value with customers.
随着AI技术战争的不断升温,企业与消费者也将受益于更加安全、更加清洁、更加便宜以及更加高效的能源。
As the AI tech war heats up, business and consumers alike will benefit from increasingly safer, cleaner, cheaper, and more efficient energy.
澳大利亚竞争与消费者委员会(ACCC)周三宣布,Optus因此受益约75万元。
The Australian Competition and Consumer Commission(ACCC) reports that Optus benefited by around $750,000 as a result of the conduct.
他无与伦比的品酒经验与专长、直话直说的评论与意见,业界与消费者都将深切想念。
His unrivaled tasting experience and expert, straight-talking opinions will be sorely missed by consumers and trade alike.
Transactions involving services often require that service providers and consumers be in the same place, and thus increasingly occur through foreign direct investment.
ASIC和澳大利亚竞争与消费者委员会(ACCC)也联合向公众通报了投资初始代币发行的潜在风险。
ASIC and the Australian Competition and Consumer Commission have also jointly warned people of the potential risks of investing in initial coin offerings.
Industry observers and consumers alike see these new products as critical to proving that the company Steve Jobs created can still think differently.
在竞争与消费者政策方面,几个最不发达国家在制订、通过、修订和推行国家竞争立法方面取得了进展。
With regard to competition and consumer policies, several LDCs have made progress in the preparation, adoption, revision and implementation of national competition legislation.
农民、零售商、政府、科学家与消费者,自转基因食品1994年引入以来,陷入了激烈的国际性争论。
Farmers, governments, scientists and consumers around the world have been involved in an intense debate since GM foods were introduced in 1994.
成立于1977年,节约能源联盟是由企业、政府、环境与消费者领导人构成的非营利组织。
Founded in 1977, the Alliance to Save Energy(ASE) is a non-profit coalition of business, government, environmental and consumer leaders.
确保联合国组织与消费者之间的交流手段能到达阶层,特别是在有关全球化影响的信息方面;.
Ensuring that means of communication between UN organizations and consumers are developed to reach the grass-roots level, in particular with respect to the implications of globalization;
我们的多渠道亏损方法和由此产生的共生公司与消费者的直接业务关系继续为我们提供良好的服务.
Our multi-channel approach and the resultant symbiotic relationship between our corporate and consumer direct businesses continue to deliver well for us.
农民、零售商、政府、科学家与消费者,自转基因食品1994年引入以来,陷入了激烈的国际性争论。
Farmers, retailers, governments, scientists and consumers have been involved in a heated international debate since GM foods were introduced in 1994.
我们的多渠道亏损方法和由此产生的共生公司与消费者的直接业务关系继续为我们提供良好的服务.
Our multi-channel approach and the resultant symbiotic relationship between our corporate and consumer direct businesses continues to deliver well for us.”.
虽然白宫经常断言那是外国出口者所付的关税,但证据显示,这些成本大多数落在国内商业与消费者身上。
While the White House has often asserted that foreign exporters pay tariffs, there's evidence that those costs largely fall on domestic business and consumers.
成立于1977年,节约能源联盟是由企业、政府、环境与消费者领导人构成的非营利组织。
ESTABLISHED IN 1977, the Alliance to Save Energy(ASE) is a nonprofit coalition of business, government, environmental, and consumer leaders.
全球各地纷纷出现极端天气,日益频密,而且更趋强烈,面对这种情况,企业与消费者都越来越关注环保问题。
In the face of ever more frequent and severe extreme weather events around the world, businesses and consumers have become increasingly aware of green issues.
随着各种OLED屏幕的曝光率越来越高,似乎OLED屏幕俨然已经成为业界与消费者的关注重点。
With the popularization of OLED screens, it seems that the heat is high OLED screen as if has become the industry and consumer focus.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt