世卫组织建议 - 翻译成英语

WHO recommends
the WHO recommendation
世卫 组织 的 建议
的 建议
WHO recommended

在 中文 中使用 世卫组织建议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
世卫组织建议每年为以下人接种疫苗(按优先顺序排列):.
The World Health Organization recommends annual vaccination for- in order of priority-.
世卫组织建议,对于任何疟疾病例,都应在24小时内作出诊断,并用青蒿素综合疗法进行治疗。
The WHO recommendations are that any malaria case should be diagnosed and treated with ACTs within 24 hours.
世卫组织建议将暴露后预防用在职业性和非职业性接触以及成年人和儿童方面。
The World Health Organization recommends PEP use for both occupational and non-occupational exposures and for adults and children.
世卫组织建议当地卫生官员更加努力地发现、调查和控制这种疾病的病例。
The WHO is advising local health officials to try harder to detect, investigate and control cases of the disease.
世卫组织建议采用罗布森分类作为国际适用的剖宫产手术分级制度。
WHO proposes adopting the Robson classification as an internationally applicable caesarean section classification system.
一旦达到10%的阈值,世卫组织建议这些国家紧急审查其艾滋病治疗方案。
The WHO recommends that once the threshold of 10 per cent has been reached, the countries should review their HIV treatment programmes immediately.
自2007年以来,土库曼斯坦引入了世卫组织建议的"活产和死胎的标准"。
In 2007, the criteria for the registration of live births and stillbirths recommended by WHO were adopted.
世卫组织建议在使用前筛查所有献血,以防感染。
AHO recommends that all blood donations should be screened for infections prior to use.
不过,在2010年世卫组织建议普及疑似疟疾病例诊断检测后,目前正在为扩大规模作出重大努力。
However, major scale-up efforts are currently under way following the 2010 WHO recommendation for universal access to diagnostic testing of suspected malaria cases.
年,世卫组织建议,将季节性疟疾化学预防措施作为针对非洲萨赫勒次区域一项额外的疟疾预防战略。
Since 2012, WHO has recommended seasonal malaria chemoprevention as an additional malaria prevention strategy for areas of the Sahel sub-region of Africa.
世卫组织建议各国政府,囤积足以治疗25%人口的抗病毒药物。
The WHO recommends enough antivirals to cover 25% of the population.
针对生活在非洲萨赫勒地区的五岁以下儿童,世卫组织建议在高传播雨季采取季节性抗疟化学预防措施。
Children younger than 5 living in Africa's Sahel subregion are recommended by the WHO to receive seasonal malaria chemoprevention during the rainy season.
世卫组织建议前往巴西的9个月以上国际旅行者接种疫苗。
WHO advised that international travellers above nine months of age going to Brazil should be vaccinated.
印度尼西亚的公共保健支出已达到世卫组织建议的每人每年35-40美元目标的70%(见附件3)。
Indonesian public health expenditure has achieved 70% of the WHO recommendation, which is US$ 35-40 per person per year(see Annex 3).
年11月7日--世卫组织建议农民和食品业不再为促进健康动物生长和预防疾病而例行使用抗生素。
NOVEMBER 2017| GENEVA- WHO is recommending that farmers and the food industry stop using antibiotics routinely to promote growth and prevent disease in healthy animals.
世卫组织建议各国政府,囤积足以治疗25%人口的抗病毒药物。
The WHO recommends that governments should stockpile sufficient antivirals to treat 25% of their populations.
世卫组织建议,鉴于本次疫情的特殊情况,使用试验性药品和疫苗在伦理上是可以接受的。
WHO has advised that the use of experimental medicines and vaccines under the exceptional circumstances of this outbreak is ethically acceptable.
世卫组织建议对捐献的所有血液进行乙型肝炎检测,以确保血液安全,并防止无意中传给血液制品接受者。
AHO recommends that all blood donations be tested for hepatitis B to ensure blood safety and avoid accidental transmission to people who receive blood products.
山西财经大学函授本科世卫组织建议,一旦达到10%这一阈值,这些国家应该对其艾滋病毒治疗方案进行紧急审查.
The WHO recommends that once the threshold of 10 per cent has been reached, the countries should review their HIV treatment programmes immediately.
世卫组织建议每名吸毒者每年提供200个清洁注射器,以限制艾滋病毒感染。
The WHO recommends that 200 clean syringes are provided per drug user per year, to limit HIV infection.
结果: 128, 时间: 0.023

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语