The international assistance provided covers all priority areas identified in the previous reports of the Secretary-General and in the report of the Tokyo International Conference on Semipalatinsk.
At the 2016 Tokyo International Conference on African Development(TICAD), the Japanese government reportedly pledged $30 billion in financing, including $10 billion for infrastructure loans.
日本打算继续并加强非洲发展问题东京国际会议的进程,加倍努力实现千年发展目标和促进人类安全。
Japan intends to continue and strengthen the Tokyo International Conference on African Development process, and redouble its efforts towards the achievement of the Millennium Development Goals and the promotion of human security.
In addition, let me take this opportunity to welcome the progress made through the Tokyo International Conference on African Development, Japan' s initiative aimed at implementation of NEPAD.
支助非洲问题特别顾问办公室为联合国非洲发展新议程和非洲发展进程东京国际会议所开展活动信托基金.
Trust Fund for Support of the Activities of the Office of the Special Adviser on Africa to the New Partnership for Africa' s Development and the Tokyo International Conference on the African Development Process.
ACC welcomed the support of the international community to ongoing initiatives to address the problems of Africa, such as the United Nations Special Initiative for Africa and the Tokyo International Conferences on African Development.
The Annual Report 2003(IDB.28/2, chap. IV. G) provides background information on the importance of the Tokyo International Conference on African Development(TICAD) for South-South cooperation activities in UNIDO.
As a co-organizer of the Tokyo international conferences on African development, the Office will work to ensure the full implementation of commitments made at the Fifth Tokyo International Conference on African Development.
It has also established a partnership with the Tokyo International Conference on African Development(TICAD) and the United Nations system through its specialized agencies, principally the World Bank.
In that regard, we welcome the signing of a common policy framework between the Tokyo International Conference on African Development and NEPAD and the New Asian-African Strategic Partnership.
在这方面,我们必须提到日本对促进非洲发展的持续的承诺----例如非洲发展东京国际会议进程。
Here, we cannot fail to mention Japan' s sustained commitment to promoting development in Africa-- for example, through the Tokyo International Conference on African Development process.
再过几天,若干非洲国家元首将前往东京,通过非洲发展问题东京国际会议,在日本与非洲之间建立合作联系。
In a few days, some African heads of State will be in Tokyo to establish cooperative ties between Japan and Africa through the Tokyo International Conference on African Development.
塞米巴拉金斯克问题东京国际会议.
Tokyo International Conference on Semipalatinsk.
非洲东京国际会议ticad上.
Tokyo International Conference on African Development TICAD.
第二次非洲发展问题东京国际会议.
Second Tokyo International Conference on African Development.
第三次非洲发展问题东京国际会议十周年宣言.
Tenth anniversary declaration of the Third Tokyo International Conference on African Development.
TICADII第二次非洲发展问题东京国际会议.
TICAD II Second Tokyo International Conference on African Development.
TICAD非洲发展问题东京国际会议(非洲发展东京会议).
TICAD Tokyo International Conference on African Development.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt