In addition, the Government of Afghanistan faces serious obstacles in its quest to fight corruption, hold elections, build a strong justice sector and increase economic development.
驻海地国际文职人员支助团(海地文职支助团)今年遇到了严重的障碍。
The International Civilian Support Mission in Haiti(MICAH) has faced serious obstacles during this year.
以色列在被占领土上修建定居点以及在该领土上建筑隔离墙的行为继续对实现解决构成严重的障碍。
Israel' s practice of building settlements in the occupied territories and their construction of a separation wall on that territory continue to present serious impediments to a settlement.
较低的分数表示更严重的意识障碍,如昏迷,虽然这个级别将被定期监测以寻找任何变化。
A lower score indicates a more severely impaired consciousness, such as a coma, although this level will be monitored regularly to look for any changes.
根据世界银行的数据,消除严重的贸易障碍能让1.4亿人口摆脱极度贫穷。
According to the World Bank, elimination of significant obstacles to trade would enable 140 million people to emerge from extreme poverty.
Mexico also stresses that the lack of any preliminary investigations or negligence in the conduct of such investigations by the government officials responsible pose serious obstacles to exercise of the right to the truth.
While war and conflict are a serious impediment to credible investigations, it is necessary to at least establish mechanisms that strengthen the commitment of the Government and start the process.
It recalled that reporting is an obligation under article 18 of the Convention and that non-compliance in this regard creates serious obstacles to the effective monitoring of the implementation of the Convention at the national level.
The technical challenges identified in the review process, like the definition of'domestic violence'; lack of certain enabling provisions that would give the Act some efficacy, remain serious obstacles.
UNCT noted that in spite of a strong legislative framework to ensure the full inclusion of persons with disabilities in society, social discrimination remained a significant obstacle.
Armed and other kinds of conflicts, war of aggression, colonial or other alien domination and foreign occupation continue to cause serious obstacles to the advancement of women.
While the law provides for access to justice for all(Legal Aid Act 1998), many people face significant barriers to access to justice as a result of poverty and discrimination.
And in getting his money he is a very serious obstruction to less capable neighbours who are on the same quest.
尤其应当采取紧急行动,处理在便利几十万感染艾滋病毒和艾滋病儿童得到治疗方面遇到的持续和严重的障碍。
Urgent action must particularly be taken on the continuing and serious obstacles faced in the facilitation of access to treatment for hundreds of thousands of children living with HIV and AIDS.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt