We know that the issue of discrimination in the algorithmic decision also extends to other areas of financial services.
女权联盟反对所有人类活动领域中的歧视,为扩大妇女的法律权利而努力。
The Feminist League fights against discrimination in all spheres of human activity and works to expand legal rights for women.
劳工组织第111号公约(关于就业和职业中的歧视)也处理了土著轮垦者权利的问题。
ILO Convention No. 111(on discrimination in employment and occupation) also addresses the rights of indigenous shifting cultivators.
特别报告员审查在体育中的歧视,就此问题发表结论和建议。
The Special Rapporteur then discusses the upsurge of racism in sports, draws conclusions and makes recommendations thereon.
法律和实践中的歧视妇女问题工作组于2013年12月12日至19日对中国进行了访问。
The Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice conducted a mission to China from 12 to 19 December 2013.
我们知道,算法决策中的歧视问题也延伸到了金融服务的其他领域。
We know the question of discrimination in algorithmic decisioning also extends to other areas of financial services.
法律和实践中的歧视妇女问题工作组向理事会提交了其首份报告(A/HRC/20/28)。
The Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice presented its first report to the Council(A/HRC/20/28).
第8条提及的职场生活中的歧视禁令包括薪资歧视和基于怀孕的歧视。
The discrimination prohibitions in working life in Section 8 include pay discrimination and discrimination based on pregnancy.
此外,粮食分配中的性别歧视也使妇女和女孩更容易受到家庭粮食供应量下降的影响。
In addition, gender biases in food distribution can leave women and girls more susceptible to decreased household food availability.
根据《反对族裔歧视法》第16条,就业中的歧视案例将按照《劳资争议诉讼法》予以审查。
Under section 16 of the Act against Ethnic Discrimination, cases of discrimination in employment will be examined pursuant to the Act on Litigation in Labour Disputes.
奥地利对于在教育、就业和文化领域中的种族歧视,特别是针对罗姆人的歧视,感到关注。
Austria was concerned about discrimination on the basis of ethnicity, especially against the Roma community, in realms of education, employment, and culture.
但是,非关税壁垒和市场准入壁垒或关税结构中的残余歧视,可能妨碍发展中国家从新的贸易机会中获益。
However, non-tariff barriers and market entry barriers or residual bias in tariff structure may potentially impede developing countries from benefiting from new trading opportunities.
Articles 288 and 291 to 295 of the draft Code correct the discrimination found in Articles 328, 329 and 331 of the Civil Code.
就业法》(第1/1991号)规定的禁止法律关系中的歧视于1999年10月1日生效。
The prohibition of discrimination in legal relations regulated by the Act on Employment(No. 1/1991 Coll.) has been valid since 1 October 1999.
她指出,临时拘留所的这种情况是在雇用女性作为工作人员中的歧视所造成的。
She submits that this situation in the temporary detention facilities is a result of discrimination in the hiring of women as staff.
(a)《联邦残疾人平等法》(关于禁止日常生活中的歧视的禁令);.
(a) The Federal Disability Equality Act(ban on discrimination in everyday life);
(b)《残疾人就业法》的全面修正案(关于禁止就业中的歧视的禁令);.
(b) A comprehensive amendment of the Disability Employment Act(ban on discrimination in employment);
除法院外,议会监察员和政府司法大臣也可对政府机构中的歧视问题加以干预。
In addition to the courts, the Parliamentary Ombudsman and the Chancellor of Justice of the Government can also intervene in cases of discrimination taking place in public office.
B)《劳工组织1958年(第111号)(就业和职业)歧视公约》涉及消除就业和职业中的歧视。
(b) The ILO Discrimination(Employment and Occupation) Convention, 1958(No. 111) which deals with the removal of discrimination in employment and occupation.
社会标记本身不一定足以处理生产过程中的歧视和不平等根源。
Further, social labels alone might not always be sufficient to treat the root causes of discrimination and inequality in production processes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt