These provisions free women from discrimination in terms of freedom of residence, movement even when married.
禁止族裔歧视法》第16节规定,就业方面的歧视案件应依照《劳动争端诉讼法》审查。
Under section 16 of the Act against Ethnic Discrimination, cases of discrimination in employment will be examined pursuant to the Act on Litigation in Labour Disputes.
公平就业机会法》禁止在录用或分配方面的歧视,也禁止因怀孕而解雇职员。
The Equal Employment Opportunity Act banned discrimination in terms of recruitment or allocation, and dismissal due to pregnancy was also banned.
劳工组织关于就业和职业方面的歧视的第111(1958)号公约》。
(f) ILO Convention No. 111(1958) concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation.
四项原则之一是"消除就业和职业方面的歧视",其中包括了基于种族等原因的各种歧视。
One of the four principles concerned is“the elimination of discrimination in respectof employment and occupation”, which covers grounds including race.
落实教育权方面的歧视也助长了少数群体成员所面临的不平等。
Discrimination on the provision of the right to education has also contributed to perpetuating imbalances among members of minorities.
如果你对住房、交通或教育方面的歧视感兴趣,Doar致力于解决这些问题。
If you're interested in discrimination in housing or transportation or education, these are all things Doar worked on.”.
法院已经就供水方面的歧视以及需要优先处理边缘化群体的要求成功作出裁定,以对系统性歧视作出补救。
Courts have successfully adjudicated on discrimination in provision of water, and the requirement to prioritize access by marginalized groups in order to remedy systemic discrimination..
瑞士通过其内政部特别侧重解决劳工和就业方面的歧视,它认为这是促进社会融合的一个主要因素。
Through its Ministry of the Interior, Switzerland is focusing on discrimination in labour and employment which it deems an essential factor in integration.
UNGC原则6:我们支持消除就业和职业方面的歧视.
UNGC Principle 6: we support the elimination of discrimination in respectof employment and occupation.
人权事务高级专员于2008年指出,妇女仍然面临传统法和习惯法方面的歧视。
The High Commissioner for Human Rights, in 2008, stated that women continued to face discrimination in the context of traditional and customary laws.
然而,1966年对于提供或供应财产和服务方面的歧视只宣布了六项判决。
Yet only 10 people were sentenced, in 1996, for discrimination with respect to the offer or provision of goods or services.
年,马里批准了国际劳工组织第111号公约,该公约的目标是消除在就业和职业方面的歧视。
In 1968, Mali ratified Convention 111 of the International Labour Organization, aimed at eliminating discrimination in the area of employment and occupation.
目前没有女府尹常务秘书以及女县长,尽管已经消除了政府职位方面的歧视。
Currently, there is no female Permanent Secretary to the Governor, nor female district director, although discrimination in government positions has been eliminated.
Mchiela女士(马拉维)指出,在公共部门妇女没有遇到薪水方面的歧视,她们与男子同工同酬。
Ms. Mchiela(Malawi) said that in the public sector women suffered no discrimination in respect of their salaries, which were equal to those of men for the same work.
它还敦促消除拥有和继承土地方面的歧视。8.
It also urged the elimination of discrimination with respect to the ownership and inheritance of land.
委员会对缔约国境内男女不平等,尤其是在就业、家庭和政治代表权方面的歧视表示关注。
The Committee remains concerned about gender inequality in the State party, particularly with regard to discrimination in employment, in the family and in political representation.
确认妇女、边缘群体或少数群体成员以及弱势人群受政治参与方面的歧视影响最大;.
Recognizes that women, persons belonging to marginalized groups or to minorities, and persons in vulnerable situations are among the most affected by discrimination in political participation;
法律应消除对妇女一切形式的歧视,包括在就业、职业、收入和训练方面的歧视。
Legislation should eliminate all forms of discrimination against women, including discrimination with respect to employment, occupation, earnings and training.
该司将继续受理女公务员提交的、有关在身份地位和工作条件方面的歧视、不公正待遇和冤情的控诉。
The Department continues to serve as a place for women civil servants to submit complaints regarding discrimination, injustice and grievance in their status and working conditions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt