上的歧视 - 翻译成英语

discriminated
歧视
辨别
判别
区别

在 中文 中使用 上的歧视 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这种管理条例有助于消除两性不平等和劳动力市场上的歧视,确保妇女获得体面工作(Seguino,2002年b)。
Regulation can be instrumental in eliminating gender inequalities and discrimination in labour markets and ensuring women' s access to decent work(Seguino, 2002b).
消除对妇女歧视委员会对该公约未被充分纳入国内法律表示关切,并关注一些法律中仍存在对妇女的法律上的歧视
CEDAW expressed concern, that the Convention has not yet been fully incorporated domestically and that de jure discrimination against women still persists in a number of laws.
(c)未能具体保证残疾儿童融入常规学校,尤其在进入一些设施方面遇到障碍,形成了对残疾儿童实际上的歧视;.
(c) Children with disabilities are de facto discriminated against by the absence of specific guarantees for their integration into regular schools and are hindered, inter alia, by limited access to facilities;
委员会还建议缔约国加强所采取的行政措施,以防止和消除对外籍儿童或属于少数群体的儿童的事实上的歧视
It also recommends that the State party strengthen its administrative measures to prevent and eliminate de facto discrimination against foreign children or children belonging to minorities.
缔约国还指出,由于提交人是捷克人,因此委员会关于要求具有公民身份以获得财产归还构成第二十六条意义上的歧视的判例并不适用于本案。
The State party adds that since the author is Czech, the jurisprudence of the Committee considering the requirement of citizenship for the purpose of property restitution to be discriminatory within the meaning of article 26 is not applicable to this case.
请说明是否对发给研究津贴的"标准条件"中的性别敏感性做了评估;是否采取了任何措施,消除这方面事实上的歧视
Please indicate whether an assessment of the gender-sensitivity of the" standard conditions" for awarding research grants has been undertaken, and measures taken, if any, to eliminate factual discrimination in this area.
虽然在国家一级已经作出进展,但时常不足以改变歧视性的做法;因此,禁止歧视应该超过只是审视法律,而考虑事实上的歧视的情况。
While examples of progress are to be found at the national level, this is often not sufficient to change discriminatory practices; consequently, the prohibition of discrimination goes beyond an examination of laws to consider de facto discrimination.
国家政府没有履行保护妇女不受歧视的国际承诺,法律上的平等与事实上的歧视之间的鸿沟继续存在,难以改变。(第29段).
Governments are not living up to their international commitments to protect women from discrimination, as the gap between de jure equality and de facto discrimination continues to persist and resist change(para. 29).
加紧努力,防止和消除对土著儿童、生活贫困的儿童、女孩、流落街头的儿童和残疾儿童在事实上的歧视;.
(a) Intensify its efforts to prevent and eliminate any de facto discrimination against indigenous children, children living in poverty, girls, children in street situations, and children with disabilities;
本着同样的精神,接受陪产假的男子及其工作同事将促进家庭关系的平衡发展,有助于消除事实上的歧视
In the same vein, the acceptance of paternal leave by men and their work colleagues would promote balance in family relations and help erase de facto discrimination.
藏族群众在工作条件、商业许可和贷款等方面的权利都得到了与其他民族同等的保护,不存在事实上的歧视
The rights of the Tibetan people with regard to conditions of work, business permits and loans are afforded the same protection as the rights of other ethnic groups, and there is no de-facto discrimination.
在澳大利亚立法中,禁止歧视不仅限于价格上的歧视,而且还包括信贷、服务的提供和支付提供的商品服务费用。
In the Australian legislation, the prohibition of discrimination is not limited to price-based discriminations, but refers also to credits, provision of services and payment for services provided in respect of the goods.
这不仅侵犯了她们的人权,形成在性别基础上的歧视,而且也使妇女和儿童面临在监管过程中遭受暴力的危险。
Not only does it constitute a violation of their human rights by discriminating on the basis of gender, but also it places women and children at great risk of custodial violence.
年《就业公平法》(1998年第55号法案)禁止一切就业行为上的歧视,包括提升、福利待遇、服务条件、人力资源、技能开发、就业保障和就业终止方面的歧视。
The Employment Equity Act, 1998(Act 55 of 1998) prohibits discrimination in all employment practices including promotion; benefits and conditions of service; human resources, skills development, job security and termination of employment.
在这两个案件中,委员会的结论是:'并非每一种差别待遇均构成第二条和第二十六条意义上的歧视
In both of these cases, the Committee concluded that'not every distinction or differentiation in treatment amounts to discrimination within the meaning of articles 2 and 26.
如同在秘书长提交的报告(A/51/536)中所提到的,会议的标准使用委员会审议了关于第111号公约(就业和职业上的歧视)的《特别调查报告》。
As mentioned in the report of the Secretary-General(A/51/536), the Special Survey on the Discrimination in(Employment and Occupation) Convention(No. 111) has recently been examined by the Conference Committee on the Application of Standards.
在此基础上,颁布了新的第58/1994号《土地宣言》,宣布每一个公民都有权使用土地,不得有性别、宗教、种族上的歧视(第4条)。
Further to this, a new Land proclamation 58/1994 was introduced, giving every citizen the right to land use without discrimination on the basis of sex, religion, ethnicity(Article 4).
依照《国家劳动政策》第7.00(L)节及《孟加拉国劳动法》(2006年)的规定,男女之间不得存在工资上的歧视
According to the National Labour Policy, section 7.00(L), and the Bangladesh Labour Act(2006), there is no scope for discrimination between the wages of men and women.
这种低估往往导致产生涉及"女性职业"价值较低的偏见和与性别相关的定型观念,但这与法律意义上的歧视未必相关。
This underevaluation is often the result of prejudices and gender-related stereotypes regarding the lower value of" female occupations" and is not necessarily related to discrimination in the legal sense.
该条规定的通过对改变男女职业状况的定型观念至关重要,最重要的是对禁止劳动力市场上的歧视做法至关重要。
The adoption of that regulation has had crucial significance for changing the stereotyped perception of the professional situation of the sexes, and most of all- for suppression of discriminatory practices in the labor market.
结果: 219, 时间: 0.0206

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语