It is correct that a number of steps in the procurement cycle are performed electronically in order to avoid duplication and to benefit from efficiency gains.
该网站的开发是为了避免重复操作和在我们的不同网站之间提供统一的收费和登入流程。
It was developed to avoid duplicating effort and to provide a uniform billing and login process across our different websites.
议会就业和职员关系法》第2条是为了避免重复。
The purpose of section 2 of the Parliamentary Employment and Staff Relations Act is to avoid duplication.
In order to avoid duplication and harmonize their activities, the above organizations have established the South Pacific Organizations Coordinating Committee, a key function of which is to coordinate regional programmes.
为了避免重复和冗余,有必要完成就暴力侵害妇女问题开展的所有研究的完整书目的编写工作并定期更新。
To avoid repetition and redundancy, it is necessary to complete the compilation of a comprehensive bibliography of all the research conducted on violence against women and to update it regularly.
In order to avoid duplication and harmonize their activities, these eight organizations have established the South Pacific Organizations Coordinating Committee(SPOCC), a key function of which is to coordinate regional programmes.
To avoid repeating bases and other sources of error, the EBI-led team used a more complex scheme(see'Making memories').
但是为了避免重复,将这些任务作为一组任务提出,只有同具体次级方案特别有关的任务才在各标题下列出。
To avoid repetition, however, these mandates have been referred to as a group and only those mandates of particular relevance to specific subprogrammes have been cited under individual headings.
In order to avoid duplication of work, existing information systems at the national level should be surveyed, especially those set up within the framework of international projects/assistance.
Thus, in order to avoid duplication, the Committee might envisage the possibility of using States' reports to CFS on the implementation of the World Food Summit Plan of Action.
还应当注意到,有许多建议可以放在数项标题之下,但为了避免重复,每项建议仅详细介绍一次。
It should also be noted that many of the recommendations could be placed under several of the headings but to avoid repetition, each recommendation has been only detailed once.
Provisions are made to avoid duplication by ensuring that transfer of rights and obligations or title to goods is not conducted through the use of both data messages and paper documents simultaneously.
In order to avoid a repetition of the debate during the fifty-first session, it would be necessary to recall the procedure for handling such expenditure when the appropriation for 1998-1999 was considered.
In refocusing the work of ECA while avoiding duplication and concentrating on the comparative advantage of the Commission, the subprogramme will focus on economic governance.
为了避免重复,并确保读者了解有关信息的适当背景,与这些建议有关的信息大部分置于本报告其他标题之下。
Most of the information pertaining to the recommendations is included under other subject headings in the present report, to avoid duplication, and ensure proper contextualization of the information in question.
计算最终产品的价值是为了避免重复计算。
We add the last value of the products to avoid double counting.
为了避免重复,我们将Elixir/Erlang/BEAM统称为“Elixir”。
For purposes of this article and to avoid repetition, we will refer to Elixir/Erlang/BEAM as“Elixir.”.
为了避免重复之前的想法,她继续拓展自己的界限。
To avoid replicating previous ideas, she continues to push her boundaries.
为了避免重复努力,在执行上述三个方案时进行了协调。
The aforementioned three programmes are coordinated in order to avoid double efforts.
而且,会上商定,为了避免重复,可以将第4款与第1款合并。
Moreover, it was agreed that, to avoid repetition, paragraph 4 might be merged with paragraph 1.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt