IN ORDER TO AVOID DUPLICATION - 翻译成中文

[in 'ɔːdər tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn]
[in 'ɔːdər tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn]
为了避免重叠
以避免工作重叠
以避免出现重叠

在 英语 中使用 In order to avoid duplication 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Urges States to designate a focal point in order to avoid duplication and to facilitate contacts with the donor community;
促请各国指定一个联络点,以便避免重复,便利与捐助界的联系;.
In order to avoid duplication and to ensure the proper utilization of resources, the Women' s Bureau also implemented the activities of the Department of State for Women' s Affairs.
为了避免工作重复并确保恰当利用资源,妇女办公室也实施国家妇女事务部的活动。
He stressed the importance of the continued close coordination between the various oversight bodies in order to avoid duplication and facilitate discussions on issues of mutual interest.
他强调,各监督实体之间必须继续紧密合作,以避免重复工作,并为讨论共同关心的问题提供便利。
It recommends harmonization of efforts and standardization, in order to avoid duplication and thus achieve significant system-wide savings.
它建议统一各项努力,并推行标准化,以期避免重复,从而使全系统实现大量节余。
In order to avoid duplication of such descriptions we use the"extends" keyword to reuse declarations in the extended interfaces.
为了避免出现重复的说明,我们可以通过“extends”关键字重用被扩展接口中的声明。
The capitals needed to support the programme approach in order to avoid duplication of efforts and to ensure coordination and quality participation.
需要提供资本支持方案方式,以避免工作的重复,并确保开展协调和高质量的参与。
One representative stressed the need for partnership with other organizations engaged in related activities in order to avoid duplication of effort.
一位代表强调有必要与从事相关活动的其它组织建立伙伴关系,以避免重复劳动
Coordination and information sharing between United Nations agencies dealing with development and environmental issues must also be promoted, in order to avoid duplication and waste.
此外,还必须促进处理发展和环境问题的各联合国机构间的协调和信息共享,以避免重复劳动和浪费。
The coordination should specify the unique mandate of each fund and programme within UNDAF and CCA in order to avoid duplication and ambiguity.
协调应规定联发援框架和共同国家评估内每个基金和方案的特殊任务,以避免重复和模糊。
The division of labour between the Council and the Third Committee should be discussed as soon as possible, in order to avoid duplication.
理事会和第三委员会之间的分工问题也应尽快得到讨论以免出现重复工作
Since a number of organizations were studying the question, their work should be very well coordinated in order to avoid duplication of efforts.
考虑到有很多机构都在研究该问题,应该协调好这些工作,以避免出现重复
Some panellists emphasized the need for close coordination with other initiatives in order to avoid duplication.
一些小组成员强调,应与其他倡议开展密切协调,以避免工作重复
Thus the independent expert will pay particular attention to consulting and collaborating with these mechanisms, in order to avoid duplication and to reinforce the promotion and protection of human rights.
因此,独立专家将特别注意与这些机制咨询和合作,以避免工作重复并加强促进和保护人权。
Such processes should, however, be mutually reinforcing and coordinated in order to avoid duplication or contradictory approaches.
不过,这些进程应是相互加强和相互协调的,以避免重叠或矛盾。
Also requests that the report take into consideration the broader development agenda and existing reporting mechanisms in order to avoid duplication.
又请在该报告中考虑到较广泛的发展议程和现有的报告机制,以避免工作重复
The need for greater coordination between New York, Geneva, Vienna and Nairobi, in order to avoid duplication of efforts.
有人强调,纽约、日内瓦、维也纳和内罗毕之间应加强协调,以避免重复劳动
All United Nations system operational activities should be coordinated in order to avoid duplication and increase effectiveness.
应当协调所有联合国系统的业务活动,以避免重叠并增加成效。
There was support for further consultations between the United Nations and the World Bank in order to avoid duplication and ensure complementarity.
有代表支持联合国与世界银行之间进行进一步的协商,以免工作重叠并确保能够相互补充。
Moreover, coordination with other United Nations bodies was essential, especially in order to avoid duplication.
此外,同联合国其他机构的协调主要是为了避免工作重复是必要的。
We believe it is essential to consistently continue coordination of the implementation of the Conventions in order to avoid duplication and ensure effective allocation of limited international resources.
我们认为必要的是继续对公约实施给予连贯地协调,以便避免重复和保证有限国际资源的有效分配。
结果: 97, 时间: 0.0421

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文