IN ORDER TO AVOID DUPLICATION in French translation

[in 'ɔːdər tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn]
[in 'ɔːdər tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn]
afin d'éviter les doublons
afin d'éviter la duplication
afin d'éviter les dédoublements
afin d'éviter le double emploi
afin d'éviter le chevauchement
afin d'éviter les redondances
afin d'éviter un gaspillage
afin d'éviter une répétition

Examples of using In order to avoid duplication in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The division of labour between the Council and the Third Committee should be discussed as soon as possible, in order to avoid duplication.
La division du travail entre le Conseil et la Troisième Commission doit être examinée dès que possible en vue d'éviter les doubles emplois.
The Commission encouraged the Secretariat to seek possible cooperation with the International Chamber of Commerce in order to avoid duplication of work in that respect.
Elle a encouragé le secrétariat à rechercher une coopération éventuelle avec la Chambre de commerce internationale afin d'éviter tout chevauchement d'activités dans ce domaine.
The Board continues to coordinate with the Office of Internal Oversight Services in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort and to determine the extent of reliance that could be placed on its work.
Le Comité continue de planifier ses audits en coordination avec le Bureau des services de contrôle interne afin d'éviter les doubles emplois et de déterminer dans quelle mesure il pourrait se fier aux résultats de ces activités.
it should coordinate its activities with other multilateral agencies in order to avoid duplication and could play a valuable role by helping developing countries to implement reform programmes elaborated by the Bretton Woods institutions.
elle devrait coordonner ses activités avec celles d'autres organismes multilatéraux afin d'éviter les chevauchements, et elle pourrait faire œuvre utile en aidant les pays en développement à appliquer les programmes de réforme élaborés par les institutions de Bretton Woods.
In order to avoid duplication in the submission of information and make the best use of the information already
Afin d'éviter les doubles emplois par rapport aux informations déjà publiées dans le Centre d'échange sur l'APA,
in coordination with Ministry of Health programmes in order to avoid duplication and protect the best interests of children from early childhood up to late adolescence.
en coordination avec les programmes du Ministère de la santé afin d'éviter les doublons et de protéger l'intérêt supérieur de l'enfants depuis la petite enfance jusqu'à la fin de l'adolescence.
In order to avoid duplication in data collection,
Afin d'éviter les chevauchements dans la collecte de données,
In order to avoid duplication and send a clear signal to development partners
Afin d'éviter les doubles emplois et d'envoyer un message clair aux partenaires de développement
In order to avoid duplication and increase cost efficiency,
Afin d'éviter les doublons et d'améliorer la rentabilité,
In order to avoid duplication of work, it was agreed that the group will take stock of the current work undertaken at the international level before proposing possible issues to be considered by the Sub-Committee.
Afin d'éviter la duplication des travaux, il a été décidé que ce groupe ferait le point des travaux déjà entrepris au niveau international avant de proposer des questions à examiner par le Sous-Comité.
At the same time, in order to avoid duplication, it was essential to give serious consideration to the role which the Council played in the process of strengthening the United Nations.
Par ailleurs, afin d'éviter les chevauchements, il est indispensable d'examiner sérieusement le rôle que joue le Conseil dans le processus de renforcement de l'Organisation des Nations Unies.
in the fight against discrimination in order to avoid duplication and ensure maximum efficiency.
dans la lutte contre les discriminations, afin d'éviter les doubles emplois et d'assurer un maximum d'efficacité.
In order to avoid duplication the Task Force had agreed to suspend the work of its subgroup on indicators,
Afin d'éviter les redondances, il a été décidé que le sous-groupe chargé de la question des indicateurs interromprait ses travaux
In order to avoid duplication and create synergies among oversight bodies,
Afin d'éviter les doublons et de créer des effets de synergie entre les organes de contrôle,
strategies and activities in order to avoid duplication and to generate synergies.
des stratégies et des activités afin d'éviter les chevauchements et de favoriser les synergies.
Some Parties recommended that donors invest in DLDD monitoring systems to harmonize their interventions at national and local level in order to avoid duplication and improve investment synergies.
Plusieurs Parties ont recommandé que les donateurs investissent dans des systèmes de suivi de la DDTS pour harmoniser leurs interventions aux niveaux national et local afin d'éviter la duplication des efforts et d'améliorer les synergies en matière d'investissement.
processes should be sought in order to avoid duplication, save resources
plates-formes ou processus régionaux afin d'éviter les doublons, d'économiser des ressources
existing subregional and regional mechanisms and networks in order to avoid duplication of efforts and to maximize complementarity;
régionaux existants, cela afin d'éviter les chevauchements d'efforts et à porter la complémentarité au plus haut niveau possible;
Civil Status Registry(RENIEC), in order to avoid duplication and interference with the student register.
de l'état civil(RENIEC) afin d'éviter les redondances et les interférences avec le registre des élèves;
representation aspects for the Continent in order to avoid duplication;
des aspects liés à la représentation du continent afin d'éviter le double emploi;
Results: 263, Time: 0.0696

In order to avoid duplication in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French