TO AVOID DUPLICATION OF WORK in French translation

[tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn ɒv w3ːk]
[tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn ɒv w3ːk]
pour éviter les chevauchements d'activités
d'éviter la duplication des travaux
d'éviter le chevauchement des travaux
éviter le chevauchement des tâches
d'éviter la duplication des tâches

Examples of using To avoid duplication of work in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission encouraged the Secretariat to seek possible cooperation with the International Chamber of Commerce in order to avoid duplication of work in that respect.
Elle a encouragé le secrétariat à rechercher une coopération éventuelle avec la Chambre de commerce internationale afin d'éviter tout chevauchement d'activités dans ce domaine.
Cooperating with other standard setting bodies to avoid duplication of work and divergence of standards Codex Alimentarius Commission,
Coopérer avec d'autres organes chargés d'élaborer des normes afin d'éviter les doubles emplois et les divergences entre les normes(Commission du Codex Alimentarius,
In order to avoid duplication of work, it was agreed that the group will take stock of the current work undertaken at the international level before proposing possible issues to be considered by the Sub-Committee.
Afin d'éviter la duplication des travaux, il a été décidé que ce groupe ferait le point des travaux déjà entrepris au niveau international avant de proposer des questions à examiner par le Sous-Comité.
However, in order to avoid duplication of work and waste of resources,
Cependant, afin d'éviter les doubles emplois et le gaspillage des ressources,
Requests the Secretariat as far as possible to avoid duplication of work on the same issues among MEAs dedicated to nature protection issues,
Prie le Secrétariat, autant que possible, d'éviter la duplication des travaux sur les mêmes questions entre les AME qui se consacrent aux questions de protection de la nature,
Consideration of the agenda item should be properly coordinated so as to avoid duplication of work, and he expressed appreciation of the efforts of both Bureaux in that regard.
L'examen de la question doit être convenablement coordonné afin d'éviter les doubles emplois, et le représentant de l'Allemagne sait gré aux deux bureaux pour les efforts qu'ils déploient à cet égard.
Motor Vehicle Inspection Committee(CITA) was desirable in order to avoid duplication of work.
participe au prochain débat du groupe informel afin d'éviter le chevauchement des travaux.
Consult with other bodies so as to avoid duplication of work and ensure effective coordination;c consult with scientists
Se concerter avec d'autres organes en vue d'éviter le chevauchement des tâches et assurer la bonne coordination des activitésc;
Partnerships are suitable to avoid duplication of work and to reduce the costs of activities while promoting consistent action
Les partenariats sont utiles car ils permettent d'éviter les doubles emplois et de réduire les coûts des activités tout en favorisant une action cohérente
Nevertheless, if the aim was to avoid duplication of work, should it be understood that the Sub-Commission could debate situations?
Toutefois, si ce que l'on cherche est éviter le chevauchement des tâches, doit-on comprendre que la Sous-Commission peut débattre de situations sur lesquelles la Commission des droits de l'homme ne s'est pas prononcée?
there is merit in coordinating efforts in this field, so as to avoid duplication of work and to secure synergies.
il est judicieux de coordonner les efforts dans ce domaine afin d'éviter les doubles emplois et pour profiter des synergies.
The President requested the co-chairs to work closely with the co-chairs of the contact group on item 13 of the CMP agenda in order to avoid duplication of work see paragraph 96 below.
Le Président a prié les coprésidents de travailler en étroite collaboration avec les coprésidents du groupe de contact chargé de l'examen du point 13 de l'ordre du jour de la CMP afin d'éviter les doubles emplois voir ci-dessous le paragraphe 86.
Ms. Suurpää(Finland) said that the different bodies responsible for ensuring respect for human rights coordinated with each other so as to avoid duplication of work and that, given the magnitude of the task at hand,
Mme Suurpää(Finlande) dit que les différents organismes chargés de faire respecter les droits de l'homme se coordonnent afin d'éviter les doubles emplois et que, compte tenu de l'ampleur de la tâche,
To avoid duplication of work, improve management of resources
Pour éviter les doubles emplois, améliorer la gestion des ressources
In order to avoid duplication of work and waste of resources,
Afin d'éviter les doubles emplois et le gaspillage de ressources,
In order to avoid duplication of work, it had been recommended that one document outlining the mandate holders' follow-up to the Durban Conference should be prepared.
Afin d'éviter les chevauchements d'activités, il a été recommandé qu'un seul document soit élaboré pour exposer le travail de suivi des experts concernant la Conférence de Durban.
As indicated in paragraph 13, to avoid duplication of work, he had sent urgent appeals to a number of Governments jointly with other thematic or country mechanisms of the Commission.
Comme indiqué au paragraphe 13, pour éviter tout double emploi, le Rapporteur spécial a lancé à un certain nombre de gouvernements des appels urgents conjointement avec d'autres mécanismes de la Commission chargée d'études thématiques ou par pays.
To avoid duplication of work, it was proposed that the experts working on small water supplies
Pour éviter le double emploi, il a été proposé que les experts s'occupant des petits systèmes d'approvisionnement
In order to avoid duplication of work, the report of the Commission for EU member Sates could be used
Afin d'éviter tout double emploi, le rapport de la Commission sur les États membres de l'UE pourrait être utilisé
Coordination with the AQMEII initiative should be formally established to avoid duplication of work and to take mutual benefits of both projects(for instance the year 2006 should be studied in both of them);
Une coordination avec l'Initiative AQMEII devrait être instaurée officiellement afin d'éviter la duplication des travaux et de faire en sorte que chaque partie tire avantage des deux projets(par exemple l'année 2006 devrait être étudiée dans chacun d'eux);
Results: 103, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French