Examples of using
Duplication
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We hope that it will strengthen existing mechanisms while avoiding duplication.
Nous espérons que ce plan d'action permettra de renforcer les mécanismes existants tout en évitant le chevauchement des activités.
The division of responsibilities between the different departments serves as a first guarantee that there is not duplication across the Secretariat.
La répartition des responsabilités entre les différents départements est la première des garanties en ce qui concerne l'absence de doubles emplois au Secrétariat.
Access to the archive is necessary in order to avoid duplication in respect of such claims and compensation.
Il est donc nécessaire d'accéder aux archives pour éviter des doublons concernant ces demandes et les indemnisations y relatives.
An in-depth check was conducted on the majority of the subscriptions, thereby avoiding duplication of subscriptions from investors working with several primary dealers.
Un contrôle de qualité a été effectué sur la majorité des souscriptions permettant ainsi d'éviter les doubles souscriptions en provenance d'investisseurs travaillant avec plusieurs primary dealers.
the saving and duplication of photo material and graphics from this website is not permitted.
le stockage et la copie d'illustrations ou de graphiques de ce site Web n'est pas permis.
in our view, in order to avoid possible duplication and dispersal of efforts.
veiller tout particulièrement à éviter des doublons éventuels et une dispersion des efforts.
sharing to support collaboration, while avoiding unnecessary, space-hungry duplication.
tout en évitant des doublons inutiles et consommateur d'espaces.
An in-depth check was conducted on the majority of the subscriptions, thereby avoiding duplication of subscriptions from investors working with several primary dealers.
Un contrôle de qualité a été effectué sur la majorité des souscriptions permettant ainsi d'éviter les doubles.
this will reduce management duplication and administrative functions that siphon resources from front-line care.
cela permettra de réduire les fonctions administratives et les dédoublements de gestion qui détournent les ressources des soins de première ligne.
immediate revocation of delegation for outgoing staff, ensuring that there was no duplication.
immédiatement la délégation de ce pouvoir au personnel entrant, afin qu'il n'y ait pas de chevauchement.
with the purpose of facilitating the inspection of vessels and avoiding duplication in controls.
dans le but de faciliter l'inspection des navires et d'éviter les doubles contrôles.
A quality control inspection was carried out on the majority of the subscriptions in order to avoid duplication of subscriptions from investors working with a number of primary dealers.
Un contrôle de qualité a été effectué sur la majorité des souscriptions permettant ainsi d'éviter les doubles souscriptions en provenance d'investisseurs travaillant avec plusieurs primary dealers.
Please note that you may be required to pay for the cost of the duplication and delivery of these documents to you.
Veuillez prendre note que vous devrez peut-être payer les frais de copie et la livraison de ces documents.
key national and international technical support providers to strengthen coordination and avoid duplication of technical support provision.
les principaux fournisseurs d'appui technique nationaux et internationaux pour renforcer la coordination et éviter les duplications dans la fourniture d'appui technique.
Ontario describes itself as the province which most fully utilizes the federal rail safety system in order to avoid duplication of effort.
L'Ontario se décrit comme la province qui utilise au maximum le régime de sécurité ferroviaire du fédéral afin d'éviter les dédoublements d'efforts.
while avoiding duplication and ensuring a cost-effective approach.
tout en évitant des doublons et en garantissant une approche rentable.
For instance, the competition especially among committees set up under various sectors at the local level, result in duplication due to their reluctance to working together.
Ainsi, la compétition qui met aux prises des comités établis dans différents secteurs à l'échelon local donne lieu à des doublons en raison de leur refus de travailler ensemble.
However, it was important for them to involve all stakeholders in order to prevent duplication or interference.
Toutefois, il importe de faire participer toutes les parties prenantes afin d'éviter des doublons ou des ingérences.
which makes unauthorized key duplication virtually impossible.
ce qui rend quasiment impossible la reproduction de clés non autorisée.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文