DUPLICATION AND OVERLAP in French translation

[ˌdjuːpli'keiʃn ænd 'əʊvəlæp]
[ˌdjuːpli'keiʃn ænd 'əʊvəlæp]
les doublons et les chevauchements
dédoublement et le chevauchement
duplication and overlap
les doubles emplois et les chevauchements d'activités
duplications et les chevauchements
duplication and overlapping
doubles emplois et le chevauchement
duplication and overlap
double emploi et le chevauchement
duplication and overlap
dédoublements et les chevauchements
duplication and overlap
répétitions et chevauchements

Examples of using Duplication and overlap in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Together these innovations will reduce duplication and overlap and provide Canadians with a process that is easier to understand
Ensemble, ces innovations réduiront le double emploi et les chevauchements et offriront aux Canadiens un processus plus facile à comprendre
as the Board took steps to avoid duplication and overlap.
le Comité ayant pris des mesures pour éviter les doubles emplois et les chevauchements d'activités.
United Nations agencies to avoid duplication and overlap and to improve effectiveness.
institutions des Nations Unies pour éviter les chevauchements et les doubles emplois et renforcer l'effica-cité.
coordination should be encouraged to avoid undue duplication and overlap.
il y aurait lieu d'encourager la collaboration et la coordination pour éviter les doubles emplois et chevauchements inutiles.
signed on December 19, 2007, coordinates the activities of each agency to minimize duplication and overlap.
la CCSN permet de coordonner les activités de chaque organisation pour réduire au minimum le chevauchement et le dédoublement des efforts.
avoiding duplication and overlap, and providing consistency.
prévenir le chevauchement et le double emploi des fonctions et favoriser l'uniformité.
reporting requirements and avoid duplication and overlap;
de l'établissement des rapports et d'éviter les chevauchements et les doubles emplois;
with a view to eliminating duplication and overlap, and enabling its use for multisectoral use in a harmonized manner;
en vue d'éliminer les doublons et les chevauchements et de favoriser leur utilisation homogène à des fins multisectorielles; et.
in consultation with the Bureau to eliminate the duplication and overlap of the information in the document.
en consultation avec le Bureau, à éliminer les chevauchements et les doubles emplois dans les informations présentées dans le document.
and reduced duplication and overlap of audit coverage by internal and external oversight bodies.
de réduire les doublons et les chevauchements de domaines vérifiés par les organes de contrôle interne et externe.
economies of scale and to minimize duplication and overlap.
d'accroître les économies d'échelle et de réduire les doubles emplois et chevauchements.
avoiding duplication and overlap with the existing work programmes of the subsidiary bodies.
en évitant les doubles emplois et les chevauchements d'activités avec les programmes de travail existants des organes subsidiaires.
An extensive mapping of resource flows was carried out and updated, covering the priority areas of the Strategic Framework with a view to minimizing duplication and overlap in the activities of the country's partners.
Un relevé détaillé des flux de ressources concernant les domaines prioritaires du Cadre stratégique a été mis à jour dans l'objectif de réduire les doubles emplois et chevauchements d'activités.
collaboration has engendered has helped to break down the silo mentality on the part of staff members and eliminate duplication and overlap characteristic of subprogramme-specific divisions.
cette collaboration ont entraîné a contribué à amener certains membres du personnel à renoncer à leur mentalité isolationniste et à supprimer les doubles emplois et chevauchements qui caractérisaient les sous-programmes des divisions.
delineate their roles and responsibilities in order to ensure effective implementation of the Secretary-General's strategy while minimizing duplication and overlap.
leurs responsabilités pour garantir la bonne application de la stratégie du Secrétaire général tout en réduisant au minimum les chevauchements et doubles emplois.
the Department of Political Affairs had proposed consideration of a full merger between the two Departments to remedy institutionalized duplication and overlap.
adressé à la Vice-Secrétaire général en 2002, d'envisager une fusion complète des deux départements pour éliminer les doubles emplois et chevauchements institutionnalisés.
Her delegation believed that the functions of the Department of Peacekeeping Operations and of the Department of Political Affairs should be merged so as to avoid duplication and overlap while generating economies of scale.
La délégation cubaine est d'avis qu'il conviendrait de fusionner les fonctions du Département des opérations de maintien de la paix avec celles du Département des affaires politiques pour éviter les chevauchements et les doubles emplois et pouvoir réaliser des économies d'échelle.
complementarities among special political missions, where possible, in order to avoid duplication and overlap, bearing in mind the autonomous nature of each legislative mandate;
de complémentarité entre les missions politiques spéciales afin d'éviter les doubles emplois et chevauchements, en ayant à l'esprit le caractère autonome de chaque mandat assigné par les organes délibérants;
to provide a report on whether the information being sought could be obtained from existing mechanisms so as to avoid duplication and overlap.
d'indiquer si les informations recherchées pourraient être communiquées par les mécanismes existants de manière à éviter les répétitions et chevauchements.
Consequently, there may be duplication and overlap of functions such as planning for the establishment of new field missions
Il existe donc un risque de double emploi et de chevauchement des fonctions telles que la planification de la création de nouvelles missions et la direction des activités politiques
Results: 353, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French