TO AVOID DUPLICATION in French translation

[tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn]
[tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn]
pour éviter les doublons
pour éviter le dédoublement
to avoid duplication
to avoid duplicating
to prevent duplication
éviter les redondances

Examples of using To avoid duplication in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To avoid duplication, you can manually copy only the part of the CNAME that you need.
Pour éviter la duplication, vous pouvez copier manuellement uniquement la partie de l'alias CNAME dont vous avez besoin.
The Initiative helps to avoid duplication of work, makes use of increased consultation
Cette initiative aide à éviter les chevauchements, met à profit l'intensification des consultations
However, there is a need to avoid duplication and establish a system-wide pool of gender resources and expertise.
Il faut cependant éviter les chevauchements au sein du système et créer un fonds commun des ressources et compétences techniques existant dans ce domaine.
A final lesson learned was the need to avoid duplication by improving coordination between United Nations partner agencies
Enfin, on a compris qu'il fallait éviter les chevauchements d'activités par une meilleure coordination entre les organismes et organisations partenaires du
They will also help to avoid duplication of effort and to optimise the efficient allocation of resources.
Ils permettront également d'éviter la duplication des efforts et d'optimiser l'allocation des ressources.
Care should be taken to avoid duplication of programme names used by provincial and national departments.
Il faut veiller à éviter le double emploi des noms de programme utilisé par les ministères provinciaux et nationaux.
Intra-government partnerships can enhance cooperation at the technical level to avoid duplication and provide for a more efficient use of resources.
Les partenariats intragouvernementaux peuvent renforcer la coopération au niveau technique afin d'éviter les doublons et de permettre une utilisation plus efficace des ressources.
every effort should be made to avoid duplication of activities among United Nations entities in this field.
aucun effort ne doit être négligé pour éviter le chevauchement des activités entre les entités de l'ONU dans ce domaine.
The programme of work also seeks to avoid duplication with existing thematic work programmes
Le programme de travail vise également à éviter le double emploi avec les programmes de travail thématiques existants
To avoid duplication of test, each contracting party should recognise test stations from any contracting party, approved by the competent authority of the country concerned.
Afin d'éviter toute duplication des essais, chaque Partie contractante devrait reconnaître les stations d'essai des autres Parties contractantes agréées par les autorités nationales compétentes.
To avoid duplication of effort, States parties should take advantage of existing experience at the regional level.
Pour éviter tout double emploi, les États parties devraient tirer parti des expériences régionales existantes.
The initiative helps to avoid duplication of work, to make use of increased consultation
Cette initiative aide à éviter les chevauchements, à mettre à profit l'intensification des consultations
Some sections of the Guidelines are addressed by existing sections of TCPS 2 and will therefore be removed to avoid duplication.
Afin d'éviter les dédoublements, certaines sections des Lignes directrices qui sont déjà couvertes dans l'EPTC seront éliminées.
To avoid duplication of efforts, States parties should take advantage of existing experience at the regional level see para. 25 above.
Pour éviter tout double emploi, les États parties devraient tirer parti des expériences régionales existantes voir par. 25 ci-dessus.
To avoid duplication, it was essential to improve coordination on economic matters
Pour éviter tout double emploi, il importe d'améliorer la coordination dans les questions économiques
In addition, it recommended a full review of all those issues to avoid duplication of endeavours and to enhance cost-effective cooperation.
En outre, il recommande un examen complet de toutes ces questions afin d'éviter les doubles emplois dans les efforts et de renforcer la coopération.
Coordination of activities becomes very important, to avoid duplication and waste, and to ensure that individuals
La coordination des activités revêt une grande importance car elle permet d'éviter le double emploi et le gaspillage ainsi que l'exclusion de particuliers
The EU member States reiterated the need to avoid duplication and prevent placing an extra burden on government officials.
Les États membres de l'UE ont réaffirmé qu'il fallait éviter les doublons et ne pas imposer aux fonctionnaires un surcroît de travail.
Support from the Committee for their efforts to avoid duplication and take a more focused approach to the problem would be welcome.
L'appui de la Commission à leurs efforts visant à éviter les chevauchements et avoir une approche plus ciblée du problème serait bienvenu.
To avoid duplication of the domain name,
Pour éviter la duplication du nom de domaine,
Results: 1502, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French