TO AVOID DUPLICATION in Danish translation

[tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn]
[tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn]
at undgå overlapning
to avoid duplication
to avoid overlapping
to prevent duplication
at undgå dobbeltarbejde
to avoid duplication
at undgå overlapninger
to avoid duplication
to avoid overlapping
to prevent duplication
at undgå gentagelse
at undgå dobbeltstrukturer

Examples of using To avoid duplication in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
also care and attention are required to avoid duplication between the various programmes.
også samhørighed og opmærksomhed, således at man undgår dobbeltaktiviteter inden for de forskellige programmer.
must also be used sensibly, to avoid duplication and unnecessary costs.
skal også udnyttes fornuftigt, så vi undgår dobbeltarbejde og unødvendige omkostninger.
conscious of interdisciplinary connections, to avoid duplication in the coverage of number of issues.
bevidst om tværfaglige forbindelser, for at undgå dobbeltarbejde i dækningen af antallet af problemer.
be clearly defined in order to ensure complementarity and to avoid duplication.
skal defineres klart for at sikre komplementaritet og undgå dobbeltarbejde.
The objective of involving the Agency in reports must, however, be to avoid duplication in cases when the Commission and the Agency separately request data
Men formålet med at inddrage Agenturet i rapporteringen skal være at undgå dobbeltarbejde i forbindelse med anmodning fra Kommissionen på den ene side og fra Agenturet på
the European Racism and Xenophobia Information Network(Raxen), in order to avoid duplication and guarantee the best possible use of resources.
det er forbundet med i det europæiske informationsnet for racisme og fremmedhad(Raxen), for at undgå dobbeltarbejde og sikre den bedst mulige udnyttelse af ressourcerne.
expertise of the bodies mentioned under paragraph 1 of this Article in order to avoid duplication of efforts in achieving the objectives of this Agreement
som de i stk. 1 naevnte organer raader over, for at undgaa overlapninger i den indsats, der goeres for at opfylde denne overenskomsts formaal,
is typical of what has been achieved in requiring the agencies to avoid duplication of effort in activities
hvad der er blevet opnået med hensyn til kravet om, at agenturerne skal undgå overlapning af bestræbelser inden for aktiviteter
develop their ability to cooperate with one another in order to avoid duplication in research.
udvikle deres evne til at samarbejde med hinanden for at undgå overlappende forskningsarbejde.
also of course being designed to avoid duplication.
som naturligvis også har til formål at undgå dobbeltstrukturer.
This cooperation is directed to enhancing coordination and to avoiding duplication.
Sigtet med et sådant samarbejde er at øge samordningen og undgå overlapninger.
work is taking place, with a view to avoiding duplication and gaining the insights of others in the field,
den overordnede sammenhæng, som deres arbejde indgår i, med henblik på at undgå overlapning og få ideer fra andre projekter,
We should take every care to avoid duplication of work and costs.
Dobbeltarbejde og omkostninger bør under alle omstændigheder undgås.
This amendment is necessary in order to avoid duplication of insurance, gaps in the insurance cover,
Dette ændringsforslag er nødvendigt for at undgå dobbeltforsikring, huller i forsikringsdækningen
the words:' is guaranteed an'should be deleted to avoid duplication with article 4.
skal ordene:'garanteres, og at' slettes(den danske udgave omformuleres til'opfylder følgende krav'), så man undgår en gentagelse af artikel 4.
Much as possible into the regionalised programmes run under Objectives 1 and 2 so as to avoid duplication with horizontal measures under Objective 3.
At Den Europæiske Socialfonds foranstaltninger så vidt muligt bør integreres i de regionsbestemte programmer under mål 1 og 2, for at undgå sammenfald med de horisontale foranstaltninger under mål 3.
Ensuring that the results of the risk assessments of chemicals are taken fully into account in all areas of Community legislation where chemicals are regulated and to avoid duplication of work;
Sikring af, at der fuldt ud tages hensyn til resultaterne af risikovurderinger af kemikalier på alle områder af fællesskabslovgivningen, hvor kemikalier er omhandlet, og undgåelse af overlapning.
The Commission is best placed to coordinate the implementation of the action plan to avoid duplication at Member State level and to ensure overall progress in
Kommissionen er bedst placeret til at koordinere gennemførelsen af handlingsplanen, således at overlapning på medlemsstatsniveau undgås, og for at sikre generelle fremskridt på forskellige politikområder inden for EU,
We would like to see people cooperating closely to avoid duplication for example, the Agency for Safety
Vi så gerne, at organerne var bedre til at samarbejde for at udgå dobbeltarbejde, f. eks. Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur
In particular, the standardisation of procedures offers a chance to avoid duplication.
De ensartede procedurer giver især mulighed for at undgå dobbeltarbejde.
Results: 353, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish