WITH A VIEW TO AVOIDING DUPLICATION in French translation

[wið ə vjuː tə ə'voidiŋ ˌdjuːpli'keiʃn]
[wið ə vjuː tə ə'voidiŋ ˌdjuːpli'keiʃn]
en vue d'éviter les doubles emplois
afin d'éviter tout double emploi
dans le but d'éviter les doubles emplois
afin d'éviter les doublons

Examples of using With a view to avoiding duplication in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
management of the two departments by two Under-Secretaries-General dealing with political affairs should be reviewed and clarified with a view to avoiding duplication and to ensuring the most efficient administrative arrangements.
la manière dont ceux-ci sont gérés, c'est-à-dire par deux secrétaires généraux adjoints, afin d'éviter tout double emploi et de s'assurer que l'organisation administrative est la plus efficace possible.
bearing in mind the existing mechanisms, with a view to avoiding duplication.
en ayant à l'esprit les mécanismes existants afin d'éviter les doublons.
professional bodies, with a view to avoiding duplication and to ensure efficient usage of resources,
les organismes professionnels afin d'éviter les chevauchements et de garantir une exploitation efficace des ressources,
where appropriate the RFMOs, with a view to avoiding duplication, increasing synergies
le cas échéant, les ORGP, dans le but d'éviter les doubles emplois, d'augmenter les synergies
Efforts also had to be made to cooperate intensively with all relevant international organizations with a mandate in the field, with a view to avoiding duplication of work and raising awareness about the importance of joint action by
Des dispositions devaient également être prises en vue d'une coopération intensive avec les organisations internationales ayant un mandat dans ce domaine, afin d'éviter le chevauchement des activités et de promouvoir les actions communes entreprises par
Reiterates the need for the Commission to keep under review the full range of indicators with full participation and ownership of Member States of the United Nations, with a view to avoiding duplication, as well as ensuring the transparency,
Rappelle que la Commission doit examiner en permanence l'ensemble des indicateurs avec la pleine participation des États Membres, en vue d'éviter tout double emploi et d'assurer la transparence, la cohérence
Member States shall, with a view to avoiding duplication of the assessment, take into account the fact that the assessment will be carried out,
les États membres, en vue d'éviter une répétition de l'évaluation, tiennent compte du fait qu'elle sera effectuée,
With a view to avoiding duplication and fostering coordination,
Afin d'éviter les doubles emplois et de renforcer la coordination,
ownership of Member States, with a view to avoiding duplication, as well as ensuring transparency,
propriété des États Membres, en vue d'éviter tout double emploi, et d'assurer la transparence, la cohérence
help to keep organizations fully informed of developments within the system with a view to avoiding duplication and ensuring synergies between their actions.
aider les organisations à être pleinement informées de l'évolution au sein du système afin d'éviter les doubles emplois et d'assurer la synergie entre leurs actions.
bearing in mind the existing mechanisms with a view to avoiding duplication.
en tenant compte des mécanismes déjà existants afin d'éviter les doubles emplois.
information networks, with full participation and ownership of Member States, with a view to avoiding duplication, as well as ensuring the transparency,
leurs réseaux d'information avec la pleine participation des États Membres et sous leur contrôle en vue d'éviter les doubles emplois et d'assurer la transparence, la cohérence
processes under the Convention, especially its Kyoto Protocol, with a view to avoiding duplication.
en tirant parti des résultats pertinents obtenus par ceux-ci, afin d'éviter tout double emploi.
especially its Kyoto Protocol, with a view to avoiding duplication.
en particulier du Protocole de Kyoto, afin d'éviter tout double emploi.
where appropriate the RFMOs, with a view to avoiding duplication, increasing synergies
le cas échéant, les ORGP, dans le but d'éviter les doubles emplois, d'augmenter les synergies
the Regional Fisheries Management Organizations(RFMOs), with a view to avoiding duplication, increasing synergies
Organisations régionales de gestion de la pêche(ORGP), afin d'éviter les doubles emplois, de renforcer les synergies
ownership of Member States, with a view to avoiding duplication, as well as ensuring the transparency,
propriété des États Membres, en vue d'éviter tout double emploi, et d'assurer la transparence, la cohérence
other relevant organizations with a view to avoiding duplication in defining ECE's role;
des autres organisations compétentes en vue d'éviter tout chevauchement dans la définition du rôle de la CEE;
other relevant organization with a view to avoiding duplication of efforts.
d'autres organisations compétentes afin d'éviter les doubles emplois.
to streamline the programmes with a view to avoiding duplication and promoting efficiency.
de rationaliser ces programmes afin d'éviter les doubles emplois et d'en promouvoir l'efficacité.
Results: 56, Time: 0.0801

With a view to avoiding duplication in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French