AVOIDING DUPLICATION in French translation

[ə'voidiŋ ˌdjuːpli'keiʃn]
[ə'voidiŋ ˌdjuːpli'keiʃn]
éviter les chevauchements
avoid duplication
avoid overlapping
évitant la duplication
évitant le dédoublement
avoid duplication
prevent duplication
éviter les redondances
évitant les chevauchements
avoid duplication
avoid overlapping
éviter le chevauchement
avoid duplication
avoid overlapping
évitant le double emploi
avoid duplication
évitant le chevauchement
avoid duplication
avoid overlapping
éviter le double emploi
avoid duplication
évitant les doublons
évitant la répétition

Examples of using Avoiding duplication in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should include specific measures for avoiding duplication as well as targets for the efficiency and productivity gains expected
Dans ce plan devront être arrêtées des mesures précises visant à éviter les doubles emplois, et indiqués les gains d'efficacité
Centralisation facilitates methodological work and allows avoiding duplication; it is also easier to maintain the central databases updated.
La centralisation facilite le travail méthodologique et permet d'éviter les chevauchements d'activités; enfin, la mise à jour régulière d'une base de données centrale pose moins de problèmes.
The measures aimed at improving intergovernmental coordination and avoiding duplication are long overdue and also most welcome.
Les mesures qui cherchent à améliorer la coordination intergouvernementale et à éviter les doubles emplois ont été trop longtemps différées et sont des plus bienvenues.
Inter-agency cooperation has been useful in ensuring efficient delivery of activities, avoiding duplication, and enhancing and widening impact on the ground.
La coopération interorganisations a permis d'assurer une exécution efficace des activités, d'éviter les chevauchements, d'améliorer et élargir l'impact sur le terrain.
In the interests of consistency and avoiding duplication of tasks, outputs should be considered for elimination if they were unnecessary or obsolete.
Par souci de cohérence et pour éviter les doubles emplois, il faut examiner les produits en vue d'éliminer ceux qui sont inutiles ou dépassés.
The initiative is aimed at avoiding duplication, fostering consultation
Cette initiative vise à éviter les doubles emplois, à encourager les consultations
Particular emphasis must be placed on avoiding duplication of effort, excluding contradictory recommendations
Il faut tout particulièrement s'attacher à éviter tout double emploi, à exclure les recommandations contradictoires
For the purpose of, inter alia, avoiding duplication of assessment, Member States shall apply Article 5(2) and 3.
Afin, entre autres, d'éviter une répétition de l'évaluation, les États membres appliquent l'article 5, paragraphes 2 et 3.
Multi-stakeholder networks also serve as a mechanism for improving synergy, avoiding duplication of effort and improving the effectiveness in the implementation of Article 6.
Des réserves multipartites servent aussi à accroître les synergies, à éviter tout double emploi et à améliorer la mise en œuvre de l'article 6.
The Security Council stresses further the importance of avoiding duplication of efforts and the need for strengthening collective engagement across the Sahel region.
Il souligne également qu'il faudra éviter les doubles emplois dans la mise en œuvre de la Stratégie intégrée et renforcer la solidarité collective de toute la région du Sahel.
He also pointed out factors to consider in avoiding duplication of effort between the NSICOP and the review bodies.
Il a aussi souligné des facteurs à prendre en considération pour éviter le chevauchement des efforts entre le CPSNR et les organismes d'examen.
The table was developed with full awareness that avoiding duplication of effort is of paramount importance.
Ce tableau a été mis au point en pleine conscience du fait qu'il était indispensable d'éviter les chevauchements d'activité.
with a view to improving such collaboration and avoiding duplication.
d'améliorer la collaboration et d'éviter les chevauchements.
coordinating and avoiding duplication of activities.
la coordination et les moyens d'éviter un chevauchement d'activités.
A decentralized model of implementation places a high premium on monitoring as a means of maintaining consistency and avoiding duplication of effort at all levels.
Un modèle décentralisé d'application accorde une place privilégiée au contrôle visant à assurer l'uniformité et à éviter les doubles emplois à tous les niveaux.
It provided for the optimal use of official development aid while ensuring cost-effectiveness and avoiding duplication of effort.
Cet arrangement permet une utilisation optimale de l'aide publique au développement tout en garantissant la rentabilité des efforts et en évitant les doubles emplois.
strengthening ties with the business community and avoiding duplication of programmes with other agencies.
de renforcer les liens avec les professionnels et d'éviter le chevauchement de programmes avec d'autres institutions.
An in-depth check was conducted on the majority of the subscriptions, thereby avoiding duplication of subscriptions from investors working with several primary dealers.
Un contrôle de qualité a été effectué sur la majorité des souscriptions permettant ainsi d'éviter les doubles souscriptions en provenance d'investisseurs travaillant avec plusieurs primary dealers.
building synergies and avoiding duplication of efforts.
d'exploitation des synergies et pour éviter les doubles emplois.
thereby avoiding duplication of activities.
ce qui permettait d'éviter les chevauchements d'activités.
Results: 475, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French