AVOIDING DUPLICATION in Portuguese translation

[ə'voidiŋ ˌdjuːpli'keiʃn]
[ə'voidiŋ ˌdjuːpli'keiʃn]
evitando a duplicação

Examples of using Avoiding duplication in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
to examine possibilities for achieving greater harmonisation and avoiding duplication of effort.
analisar as possibilidades de conseguir uma maior harmonização e evitar duplicações de esforços.
we hope that they will prove to be successful in achieving greater cohesiveness and avoiding duplication when this new programme is adopted.
venham a revelar-se bem sucedidos na consecução de maior coesão e no evitamento de duplicações, quando este novo programa for adoptado.
Linking such ad hoc data collections with the ongoing collection of Structural Business Statistics data brings value added to the information gathered in both surveys and can reduce the total burden on respondents by avoiding duplication of data collection.
A associação dessas recolhas ad hoc com a recolha sistemática de dados sobre estatísticas estruturais das empresas traz um valor acrescentado relativamente às informações obtidas em ambos os inquéritos e, ao evitar duplicações na recolha dos dados, pode reduzir os encargos globais que pesam sobre os inquiridos.
represents an optimization of resources by avoiding duplication of visits and makes possible a great involvement of the community in the control of dengue.
representa otimização de recursos ao evitar a duplicidade das visitas e possibilita um maior envolvimento da comunidade no controle da dengue.
participants who access a topic for the first time can more easily follow the discussion thus avoiding duplication and making more efficient resumed the subject,
os participantes que acessam um tópico pela primeira vez podem acompanhar mais facilmente a discussão assim evitando redundâncias e torna mais eficientes as retomadas ao tema,
First, with a view to ensuring cross-sectoral consistency and avoiding duplication of rules, the real tionship between the disclosure requirements for issuers,
Em primeiro lugar, no intuito de assegurar a coerência intersectorial e evitar a duplicação de normas, importa clarificar a relação entre os requisitos de divulgação para os emitentes,
while developing synergies, avoiding duplication of roles and tasks
em desenvolver sinergias, evitar a duplicação de funções e tarefas,
the level of consistency in all activities, avoiding duplication and increasing access to knowledge
o nível de coerência de todas as atividades desenvolvidas, evitando a duplicação de tarefas e aumentando o acesso ao conhecimento
The handling of a merger by a single competition authority normally increases administrative efficiency, avoiding duplication and fragmentation of enforcement effort as well as potentially incoherent treatment(regarding investigation,
O tratamento de uma concentração por uma única autoridade de concorrência aumenta normalmente a eficiência administrativa, evitando uma duplicação e a fragmentação das acções de controlo da aplicação da legislação e um tratamento potencialmente incoerente( no
which allow flexible intra-regional initiatives, and avoiding duplication, this work could advantageously take into account the experience of the existing informal 5+5 Ministerial Western Mediterranean dialogue and linked with the overall framework
que permite iniciativas intra-regionais flexíveis, e evitando a duplicação de esforços, os trabalhos neste contexto poderão ter em conta a experiência adquirida no âmbito do diálogo ministerial informal“ 5+5” que existe entre os países do Mediterrâneo ocidental,
optimum synergy between them and avoiding duplication and inconsistency.
uma sinergia óptima entre esses serviços, e evitando duplicações e inconsistências.
inter alia because of the need for a coherent Community wide information campaign avoiding duplication and achieving economies of scale.
nomeadamente, à necessidade de uma campanha de informação coerente à escala comunitária que evite a duplicação de esforços e resulte numa maior economia.
threats effectively in cooperation with other Community policies and activities, while avoiding duplication, the programme should provide for the possibility of undertaking joint actions with related Community programmes and actions.
de uma forma eficaz, em cooperação com outras políticas e acções da Comunidade, embora evitando duplicações, o programa deve prever a possibilidade de realizar acções conjuntas com programas e acções conexos da Comunidade.
thus reducing prosecution times and simultaneously, avoiding duplication and excessive workload at the signatory patent offices.
assim reduzindo os períodos de trâmite dos pedidos e, simultaneamente, evitando a duplicidade de esforços e carga excessiva de trabalho nos escritórios de patentes.
Europol to jointly examine initiatives to be funded under the'Pericles 2020' programme(2), thus avoiding duplication and overlap between the'Pericles 2020' programme
a Europol examinassem em conjunto as ações a financiar ao abrigo do programa Pericles 2020(2), a fim de evitar duplicações e sobreposições entre o programa Péricles 2020
Come forward as appropriate with a proposal for a long-term solution for the Community framework for health security taking into account the structures in all relevant sectors to ensure that work is taken forward in the most appropriate forum, avoiding duplication and supporting effective cross-sectoral collaboration.
Apresente uma proposta de solução adequada a longo prazo para o enquadramento comunitário da segurança da saúde tendo em conta as estruturas em todos os sectores pertinentes para garantir que os trabalhos avancem na instância mais apropriada, evitando a duplicação de esforços e apoiando a colaboração efectiva trans-sectorial.
other international organisations with a view to ensuring comparability of data and avoiding duplication of efforts.
outras organizações internacionais tendo em vista garantir a comparabilidade dos dados e evitar a duplicação de esforços.
generally promotes technical and economic progress by increasing the dissemination of know-how between the parties and avoiding duplication of research and development work,
na medida em que difunde mais amplamente entre as partes o saber-fazer, evitando a duplicação de actividades de investigação
that studies should only be performed if there is a potential therapeutic benefit to children(and avoiding duplication of studies). The requirements for studies in children should not delay the authorisation of medicines for other populations.
tomando em consideração dois princípios orientadores: que os estudos se realizem apenas quando deles advenha um eventual benefício terapêutico para as crianças(evitando a duplicação de estudos) e que não atrasem a autorização de medicamentos destinados a outros grupos da população.
with the capacity to make decisions on matters with a European scope, avoiding duplication with decisions taken at national level,
com a capacidade para tomar decisões em matérias de âmbito europeu, evitando a duplicação de decisões tomadas a nível nacional,
Results: 54, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese