TO AVOID DUPLICATION in Hungarian translation

[tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn]
[tə ə'void ˌdjuːpli'keiʃn]
a párhuzamosságok elkerülése
megkettőzésének elkerülése
az átfedések elkerülése
a párhuzamos munkavégzés elkerülése
elkerülje a párhuzamosságot
megkettőzését elkerülendő
a duplikációt elkerüljük
elkerüljék a párhuzamos munkavégzést
elkerülendő a duplázódást

Examples of using To avoid duplication in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
To avoid duplication with the Explanatory Memorandum to the extension proposal, the report concentrates on the practical impact of the Directive
A meghosszabbításra vonatkozó javaslat indokolásával való párhuzamosság elkerülése érdekében a jelentés az irányelv gyakorlati hatására
To avoid duplication, Member States would need to be able to detect potentially conflicting GIs, including in foreign languages.
Az átfedések elkerülése érdekében a tagállamoknak fel kellene tárniuk a potenciálisan ütköző földrajzi jelzéseket, ideértve az idegen nyelvűeket is.
Messages forwarded to the Commission are sequentially numbered(with a unique identifier) in order to avoid duplication;
A Bizottságnak továbbított üzenetek számozása(egyedi azonosító) a kettőzés elkerülése érdekében folyamatos legyen;
There is an urgent need to assess what has already been developed, to avoid duplication of tools and to make sure that existing programmes
Sürgősen fel kell mérni, hogy mi minden valósult már meg, az eszközök közötti átfedések elkerülése és a meglévő programok és politikák pontos
Where maritime spatial plans include Natura 2000 sites, such an environmental assessment can be combined with the requirements of Article 6 of Directive 92/43/EEC, to avoid duplication.
Amennyiben a tengeri területrendezési tervek a Natura 2000 területekre is kiterjednek, a szóban forgó környezeti vizsgálatot- a párhuzamosságok elkerülése érdekében- össze lehet kapcsolni a 92/43/EGK irányelv 6. cikkének előírásaival.
certification processes and to avoid duplication at national and European level;
nemzeti és európai szinten az ismétlődések elkerülése;
the exchange of good practices to avoid duplication of effort and wasting resources.
a bevált gyakorlatok cseréjét, mellyel elkerülhetőek a felesleges, kétszeres erőfeszítések és a források pazarlása.
The need to avoid duplication and unduly complicate surveillance procedures explains why monitoring is not ensured in the EDP related documents.
A túlzotthiány-eljárással kapcsolatos dokumentumokban azért nem biztosítják a figyelemmel kísérést, mert el kell kerülni a párhuzamosságokat és az indokolatlanul összetett felügyeleti eljárásokat.
They shall optimise mechanisms for coordination between those responsible in order to avoid duplication during planning and implementation.
Optimalizálják a koordinációs mechanizmusokat a felelősök között annak érdekében, hogy a munkában ne forduljanak elő átfedések sem a tervezés, sem pedig a végrehajtás szakaszában.
work already undertaken to avoid duplication and ensure that the partnership can build on the most recently available knowledge and expertise.
a már elvégzett munka áttekintésére a párhuzamosságok elkerülése és annak biztosítása érdekében, hogy a partnerség az elérhető legaktuálisabb tudásra és szakértelemre támaszkodhasson.
Believes that EU-NATO cooperation should be strengthened and closer planning and coordination undertaken between NATO's smart defence and the EU's pooling and sharing, in order to avoid duplication and make best use of the scarce resources available;
Úgy véli, hogy az EU és a NATO közötti együttműködést meg kell erősíteni, és az átfedések elkerülése, valamint a rendelkezésre álló szerény források lehető legjobb kihasználása érdekében szorosabb tervezésre és koordinációra van szükség a NATO intelligens védelme és az uniós összevonás és megosztás között;
That transfer also aims to avoid duplication and to mitigate the risks of contradictory recommendations or opinions,
Ezen átadás célja továbbá a párhuzamosságok elkerülése és az egymásnak ellentmondó ajánlások vagy vélemények kockázatainak enyhítése olyan ügyekben,
To avoid duplication and ensure the best use of resources, the Institute should use as far as possible the results of research already
A párhuzamos munkavégzés elkerülése és a források legjobb felhasználásának biztosítása érdekében az intézetnek a lehető legnagyobb mértékben alkalmaznia kell az adatok gyűjtéséhez
That transfer also aims to avoid duplication and to mitigate the risks of contradictory recommendations or opinions,
Az említett átadás célja továbbá a párhuzamosságok elkerülése és az egymásnak ellentmondó ajánlások vagy vélemények kockázatának enyhítése olyan ügyekben,
the European Commission on the projects in the area of remittances would be required to avoid duplication and identify best practice.
több információcserére volna szükség az uniós tagállamok és az Európai Bizottság között az átfedések elkerülése és a legjobb gyakorlat meghatározása érdekében.
The standardizing body within the territory of a Member shall make every effort to avoid duplication of, or overlap with, the work of other standardizing bodies in the national territory
Egy Tag területén működő szabványalkotó szervezet minden erőfeszítést megtesz, hogy elkerülje a párhuzamosságot vagy átfedést más, a nemzeti területen működő vagy illetékes nemzetközi
draw up reports providing for country of origin information by making use of networks among Member States on country of origin information and so as to avoid duplication and create synergies with national reports.
információk európai információs hálózatainak igénybevételével- információkat gyűjtsön és jelentéseket készítsen a származási országokra vonatkozó információról a párhuzamosságok elkerülése és a nemzeti jelentésekkel való szinergia létrehozása érdekében.
Union bodies in order to avoid duplication, in particular as regards the future European Institute for Gender Equality.
uniós szervvel a párhuzamos munkavégzés elkerülése érdekében, mindenekelőtt a jövőbeni Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete vonatkozásában.
To avoid duplication of reporting obligations for financial market participants, that information should normally be provided by the national supervisory authorities
A pénzügyi piaci szereplők beszámolási kötelezettségeinek megkettőzését elkerülendő, ezeket az információkat jellemzően annak a nemzeti felügyeleti hatóságnak kell megadnia,
where appropriate, with relevant Union bodies such as Europol with regard to removal orders and referrals to avoid duplication, enhance coordination
adott esetben az érintett uniós szervekkel, például az Europollal az eltávolítási végzések és értesítések tekintetében a párhuzamosságok elkerülése, a koordináció fokozása
Results: 90, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian