以避免工作重复 - 翻译成英语

in order to avoid duplication of work
以 避免 工作 重复
so as to avoid duplication of effort

在 中文 中使用 以避免工作重复 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
它们强调全球和区域方案之间应加强协调,以避免工作重复和提高合力。
They underscored coordination between global and regional programmes to avoid duplications and improve synergies.
委员会在制订审计计划的过程中不断与其他监督机构和专家协调,以避免工作重复
The Board continually coordinates with the other oversight bodies and experts in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort.
应当坚持各个组群和部门小组要做好信息交流,以避免工作重复
It would be advisable to stress good communication between the clusters and the sectoral groups in order to avoid duplication of efforts.
机构组群打算与领导这两项举措的有关机构进行联络,以避免工作重复,并打算征求对机构组群工作的意见,加强相互支持。
The cluster group intends to liaise with the respective agencies leading these two initiatives, in order to avoid duplication of work, seek inputs to the work of the cluster group and foster mutual support.
委员会建议,联合国进行一次可行性研究,看能否在监文信息系统和各组织的综合监测工具之间建立接口,以避免工作重复
The Board recommends that the United Nations conduct a feasibility study on the development of interfaces between IMDIS and organizations' integrated monitoring tools, in order to avoid duplication of work.
审计委员会在规划审计工作时与监督厅进行了协调,以避免工作重复和确定审计委员会依靠监督厅工作的程度。
The Board coordinated with OIOS in the planning of its audits in order to avoid duplication of efforts and to determine the extent to which the Board could rely on the work of OIOS.
审计委员会同内部监督事务厅(监督厅)协调规划审计活动,以避免工作重复,并确定审计委员会可依赖监督厅工作的程度。
The Board coordinated with OIOS in the planning of its audits in order to avoid duplication of efforts and to determine the extent to which the Board could rely on the work of OIOS.
审计委员会在审计工作中与内部监督事务厅进行了协调,以避免工作重复,并确定委员会可依靠监督厅工作的程度。
The Board coordinates with the Office of Internal Oversight Services in the audit in order to avoid duplication of efforts and to determine the extent to which the Board could rely on its work.
审计委员会与内部监督事务厅进行了协调,以避免工作重复并确定可在多大程度上依赖监督厅的工作。
The Board coordinated with the Office of Internal Oversight Services(OIOS) to avoid duplication of effort and to determine the extent to which the latter' s work could be relied upon.
委员会协调法庭与捐助者的交往,以避免工作重复,尽量提高战略效力和法庭机关之间的透明度。
The Committee coordinates the Tribunal' s approach to donors, in order to avoid any duplication of efforts, to maximize the effectiveness of the strategy and to facilitate greater transparency between the Tribunal' s organs.
审计委员会在审计工作时与内部监督事务厅(监督厅)进行了协调,以避免工作重复,并确定委员会可依靠监督厅工作的程度。
The Board coordinated with the Office of Internal Oversight Services(OIOS) in the audit in order to avoid duplication of efforts and to determine the extent to which the Board could rely on the work of OIOS.
这一工作还应与"快速部署文职人员"(见下文)的新工作协调,以避免工作重复及设立相互竞争的平行结构。
This work should also be coordinated with new efforts under the" civilian surge"(see below) in order to avoid duplication and the creation of competing, parallel structures.
专家们可以考虑现有国际性和区域性审查机制已经收集的涉及受审查国家的额外信息,以避免工作重复;.
(ii) Experts may take into consideration additional information related to the State under review resulting from existing international and regional review mechanisms, in order to avoid duplicating work;
实现协调的第一步是有组织地定期交流信息,以避免工作重复,并得以利用合作与协作机会。
The first step towards coordination consists in regular and structured sharing of information, to avoid duplication of effort and to allow opportunities for cooperation and synergy to be taken advantage of..
加强与其他政府间组织的合作,确保对缔约方进行与第六条有关的活动的支持取得协调,以避免工作重复
To strengthen collaboration with other intergovernmental organizations in order to ensure coordinated support to Parties in their activities relating to Article 6, with a view to avoiding duplication of work.
鼓励地方社区在落实两公约的有关方面时开展协调和有效合作,以避免工作重复,并使可得资源合理化。
Encouraging coordination and effective collaboration among local communities in the implementation of relevant aspects of the two conventions, with a view to avoiding duplication of effort and rationalizing available resources.
鼓励防范小组委员会与根据这些区域公约设立的机构进行磋商和合作,以避免工作重复,并有效促进实现本议定书的目的。
The Subcommittee on Prevention and the bodies established under such regional conventions are encouraged to consult and cooperate with a view to avoiding duplication and promoting effectively the objectives of the present Protocol.
一些发言者表示赞赏该方案网的工作,并指出毒品和犯罪问题办公室和各研究所(包括本身之间)应保持对话以避免工作重复
Several speakers expressed appreciation for the work of the programme network and noted that UNODC and the institutes, including among themselves, should maintain a dialogue to avoid duplication of efforts.
(b)酌情以现行各类相关网络系统为基础,并寻求通过与现有的相关机构建立关联取得协同增效,以避免工作重复和重叠;.
(b) Based, where feasible, on existing network systems and designed to seek synergy through linkages with existing relevant institutions to avoid duplication and overlap;
参加者讨论了是否有必要将《联合国反腐败公约》纳入有关发展援助方案以避免工作重复,确保一致性和有效使用现有资源问题。
The participants discussed the need to incorporate the United Nations Convention against Corruption in relevant development assistance programmes so as to avoid duplication and ensure consistency and the effective use of available resources.
结果: 52, 时间: 0.023

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语