The lists of States parties to the Convention and the Optional Protocol are contained in annex I of the present report.
截至8月24日各国派遣军事人员的情况载于本报告附件一。
Military contributions as at 24 August are shown in annex I to the present report.
根据以上各点,专员小组就第二批"E4"类索赔人拟建议赔偿金额,载于本报告附件一。
Based on the foregoing, the awards recommended by the Panel for claimants in the second instalment of“E4” claims are set out in annex I to this report.
中心信托基金2002年状况的财务报表载于本报告附件一。
A financial statement on the status of the Trust Fund for the Centre covering the year 2002 appears in annex I to the report.
根据以上各点,专员小组对第五批"E4"类索赔人的建议赔偿额载于本报告附件一。
RECOMMENDED AWARDS Based on the foregoing, the awards recommended by the Panel for claimants in the fifth instalment of AE4@ claims are set out in annex I to this report.
Based on the foregoing, the awards recommended by the Panel for claimants in the first instalment of“E4” claims are set out in annex I to this report.
截至2005年12月31日的经费状况载于本报告附件一。
The status as at 31 December 2005 is contained in the annex to the present report.
公约》及《任择议定书》缔约国名单载于本报告附件一。
A list of States parties to the Convention and to the Optional Protocol is contained in annex I of this report.
专家组举行的会议和磋商清单载于本报告附件一。
A list of meetings and consultations held by the Group is contained in the annex to the present report.
根据程序和机制第三节第2段(a),以上第30段所述决定载于本报告附件一。
In accordance with section III, paragraph 2(a), of the procedures and mechanisms, the decision described in paragraph 30 above is listed in annex I to this report.
年5月,委员会通过其审议的议题详细清单,并于1994年3月略加修改,现载于本报告附件一。
In May 1992, the Committee adopted, and in March 1994 slightly modified, a detailed list of topics for its consideration, which is set out in annex I to the present report.
在预防犯罪和刑事司法领域中消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施》修订本案文载于本报告附件一。
The text of the updated Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice is contained in annex I to the present report.
缔约方大会通过的有关资源调集和可持续供资决定实施的第BC-11/18号决定载于本报告附件一。
Decision BC-11/18, on the implementation of the decisions of the Conference of the Parties relevant to resource mobilization and sustainable financing, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report.
小组委员会在其2月20日第717次会议上核可了全体工作组的报告,该报告载于本报告附件一。
At its 717th meeting, on 20 February, the Subcommittee endorsed the report of the Working Group of the Whole, which is contained in annex I to the present report.
小组委员会在2月21日第793次会议上核可了全体工作组报告,该报告载于本报告附件一。
At its 793rd meeting, on 21 February, the Subcommittee endorsed the report of the Working Group of the Whole, which is contained in annex I to the present report.
在4月18日第875次会议上,小组委员会核可了工作组主席的报告,该报告载于本报告附件一。
At its 875th meeting, on 18 April, the Subcommittee endorsed the report of the Chair of the Working Group, contained in annex I to the present report.
年4月23日,工作组通过议程(载于本报告附件一),并同意了共同主席提议的工作安排。
On 23 April 2012, the Working Group adopted the agenda(attached as annex I to the present report) and agreed on the organization of work as proposed by the CoChairs.
As a result of its deliberations, the Intergovernmental Expert Group completed the guidelines on justice in matters involving child victims and witnesses of crime contained in annex I to the present report.
On 16 June, at an official opening ceremony, the Honourable Sitiveni Rabuka, Prime Minister of the Republic of Fiji, addressed the seminar. His address is reproduced in extenso in annex I to the present report.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt