于秘书长报告 - 翻译成英语

of the report of the secretary-general
秘书 长
长 报告
lau 秘 书 长
secretary-general's report
秘书 长 的 报告

在 中文 中使用 于秘书长报告 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
请求为订约承办事务编列7771800美元,有关这些资源用途的详细解释载于秘书长报告(A/54/521)第51段中。
An amount of $7,771, 800 is requested for contractual services and the detailed explanation of the use of these resources is contained in paragraph 51 of the report of the Secretary-General(A/54/521).
请求为一般业务费用编列5475900美元,有关这笔资源用途的详细资料载于秘书长报告(A/54/521)第53段中。
For general operating expenses, an amount of $5,475,900 is requested and detailed information on the use of the resources is contained in paragraph 53 of the report of the Secretary-General(A/54/521).
关于1999年7月1日至2000年6月30日期间支助帐户的经费筹措,大会要采取的行动载于秘书长报告第11段。
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the support account for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 are set out in paragraph 11 of the Secretary-General's report.
大会第五十四届会议在中非特派团的经费筹措问题上需要采取的行动载于秘书长报告(文件A/54/857)第11段。
The action to be taken by the General Assembly at its fifty-fourth session in connection with the financing of MINURCA are set out in paragraph 11 of the report of the Secretary-General in document A/54/857.
拟议的这35个员额多于秘书长报告提出的25个员额数,原因是,管理部门的审查发现,可适当进一步加强这些中心。
This proposal of 35 posts is greater than the proposal of 25 posts contained in the report of the Secretary-General, because the management review found that it was appropriate to further strengthen the centres.
它们还突出地讲述了载于秘书长报告的该司在汇编有关能力建设举措方面的努力,并将此种努力视为开拓性工作。
The efforts of the Division in compiling information on capacity-building initiatives, as presented in the report of the Secretary-General, were also highlighted and described as pioneering work.
因此,附于秘书长报告的本增编在更广泛的联合国改革的范畴内,检查了各区域委员会的作用。
Thus, this addendum to the report of the Secretary-General examines the role of the regional commissions in the broader context of the reform of the United Nations.
年6月12日联合国与联合国基金公司(基金公司)签订的协定载于秘书长报告附件一。
The agreement that was signed on 12 June 1998 between the United Nations and the United Nations Foundation, Inc.(UNF) is contained in annex I to the report of the Secretary-General.
关于根据大会第61/261号决议同2006-2007两年期方案预算有关的订正概算,有待大会采取的行动载列于秘书长报告(A/61/891)第55段(a)至(c)分段。
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2006-2007 pursuant to its resolution 61/261 are indicated in paragraphs 55(a) to(c) of the report of the Secretary-General(A/61/891).
支助构成部分的拟议组织结构载于秘书长报告的附件。
The proposed organizational structure of the support component is shown in the annex to the report of the Secretary-General.
第7段和第8段是基于秘书长报告中所提出的各项建议。
Paragraphs 7 and 8 were based on the recommendations in the report of the Secretary-General.
于秘书长报告中所描述的那些安全、政治和人道主义挑战,加强中乍特派团就更加迫切。
It is all the more urgent to strengthen MINURCAT given the security, political and humanitarian challenges described the report of the Secretary-General.
咨询委员会建议,鉴于秘书长报告所列原因,接受上文第5段(b)至(f)分段中的提议。
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposals outlined in subparagraphs(b) to(f) of paragraph 5 above for the reasons outlined by the Secretary-General in his report.
这些方面都令人高兴,将进一步有助于秘书长报告中各项建议的落实,因此值得国际社会给予有力支持。
These are welcome developments which will further contribute to the implementation of the recommendations in the report of the Secretary-General and deserve the resolute support of the international community.
于秘书长报告所述之理由(A/56/800,第15至21段),咨询委员会同意没有必要改变申诉委员会的性质。
For the reasons stated in the report of the Secretary-General(A/56/800, paras. 15-21), the Advisory Committee agrees that there is no need to change the nature of the Board.
办公室的支助安排详情载于秘书长报告第17至19段。
Details on the support arrangements for the Office are provided in paragraphs 17 to 19 of the report of the Secretary-General.
关于中心的职务和工作量统计数字载于秘书长报告第50段(A/53/854,Add.1)。
The functions and workload statistics for the Centre are set out in paragraph 50 of the Secretary-General's report(A/53/854/Add.1).
要求大会采取的行动载于秘书长报告第70段。
The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 70 of the report of the Secretary-General.
现有员额的有关人数,工作说明和理由载于秘书长报告第三节,A至D。
The related number of existing posts, description and justification of tasks are indicated in section III, A to D, of the Secretary-General's report.
关于通货膨胀影响的信息载于秘书长报告第17至20段。
Information on the impact of inflation is provided in paragraphs 17 to 20 of the report of the Secretary-General.
结果: 3060, 时间: 0.0393

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语