These depend on the applicable national legislation and are usually in line with general conditions for information exchange.
全面保障监督协定和附加议定书共同构成原子能机构的现行核查标准,有助于适用综合保障监督。
Comprehensive safeguards agreements together with the Additional Protocol constitute the current IAEA verification standard and allow for the application of integrated safeguards.
这将改变案文的性质,使它更加难于适用。
It would alter the nature of the text and render it more difficult to apply.
奥伦耐关于潜在影响的数据和分析是基于广泛适用的第三方数据和政府公告。
The Oronite data and analysis of potential impact is based on widely available third-party information and government announcements.
(c)认为调查方面的培训质量高、有助于适用内部管控框架的方案主管百分比提高.
(c) Increased percentage of programme managers who have assessed the investigation training to be of good quality and useful in applying internal control frameworks.
但是,有些委员认为"善意"标准是主观的认定,因此难于适用。
The" bona fide" criterion, however, was considered by some members to be subjective and consequently difficult to apply.
(12) Since this conclusion differs from the rules applicable to" defective ratification" as set forth in article 46, it seems essential to state it expressly in a draft guideline.
这些问题中大部分源于适用于秘书处为政治特派团提供支助的法律和程序框架不够准确,特别是缺少采购授权。
Most of those issues stem from the imprecise legal and procedural framework applicable to the support provided to the special political missions by the Secretariat, in particular the lack of delegation of procurement authority.
Due to the number of exceptions granted, the overall PSC rates applied to trust funds and trust-fund-financed activities are lower, in practice, than the applied standard PSC rate.
The Chairman drew attention to a letter addressed to him by the President of the General Assembly regarding a request for exemption from the application of Article 19 of the Charter submitted by the Permanent Representative of Iraq to the United Nations(A/C.5/53/28).
一个缔约国对重大腐败犯罪适用的诉讼时效期为5-10年,这取决于适用的刑期,从实施犯罪日期起计算。
One State party had adopted a statute of limitations for the majority of corruption offences of 5 to 10 years, depending on the applicable sentencing period, which commenced from the date the offence was committed.
因此,根据工作组的工作方法,这种对自由的剥夺是任意的,属于适用原则的第二类。
Accordingly, under the terms of the Working Group' s methods of work, the deprivation of liberty is arbitrary, falling within category II of the applicable principles.
The authors, therefore, cannot domestically claim to be separate persons and benefit from special rules applying to corporations but, before the Committee, lift the corporate veil and claim individual rights.
Better conditions for transfer of technology and the design of rules(similar to those that apply to State trading enterprises) for private corporations with huge market power are among the measures proposed.
例如,某一规则的"特殊性"可能取决于它适用于几个州,或适用于多少案由事项。
A rule' s" speciality" might follow, for instance, from the scope of the States covered by it, or from the width of its subject matter.
It concludes that the statements were racially non-discriminatory, thus falling outside the scope of applicationof articles 2, paragraph 1(d), 4 and 6 of the Convention.
The Government of Puerto Rico had requested to be exempted from application of federal legislation on the death penalty; however, no legislation had as yet been presented to Congress to address that request.
Some delegations noted that the mandate of the Commission was limited to applying article 76 and annex II of the Convention. The mandate did not extend to matters of interpretation of the provisions contained therein.
States in situations of economic and financial crisis may exempt the application of the Model Law through legislative measures(which would themselves receive the scrutiny of the legislature).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt