With the Russians in Syria, the Pentagon has called such communication“deconfliction” and said it has prevented accidents and mistaken intent by adversary forces.
在叙利亚的俄国人五角大楼称这种沟通为“解除冲突”,并表示它防止了敌对势力的意外事故和错误意图。
With the Russians in Syria, the Pentagon has called such communication"deconfliction" and says it has prevented accidents and mistaken intent by adversary forces.
五角大楼称该潜航器是一个非机密的“海洋滑行者”系统,用于收集海洋军事数据,比如盐度、水温和声速等。
The Pentagon described the vehicle as an unclassified“ocean glider” system used to gather military oceanographic data such as salinity, water temperature and sound speed.
五角大楼称土耳其计划购买俄罗斯导弹“.
Congress warned about Turkey's plan to buy Russian missiles.
五角大楼称美国将军在喀布尔袭击事件中丧生.
Pentagon confirms U.S. general killed in Kabul attack.
五角大楼称美国军方在伊拉克打击IS,平均每天耗资750万美元。
The Pentagon on Friday said American military operations in Iraq are costing an average of $7.5 million per day.
五角大楼称,这件事“显然是尴尬的,但并不构成安全威胁”。
A Pentagon spokesman said the attack is"embarrassing but not a security threat.".
五角大楼称国防部没有试图阻止整个网站,仅仅是采取措施来限制访问某些内容。
The Pentagon insistedthe Department of Defense was not seeking to block the whole website, merely taking steps to restrict access to certain content.
五角大楼称,这起事件发生在国际空域,当时这架美国军机在执行“美方例行巡逻”任务。
According to the Pentagon statement, the incident took place in international airspace on Tuesday as the maritime patrol aircraft carried out"a routine U.S. patrol.”.
年2月14日,五角大楼称与其任卫星坠入大气层,不如用海军巡洋舰的导弹将其击落。
On February 14, 2008, the Pentagon announced that rather than allowing the satellite to make an uncontrolled re-entry, it would instead be shot down by a missile fired from a Navy cruiser.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt