Despite the introduction of reforms, including MYFF, the financial situation of the funds and programmes remained unstable.
Nyirol、Urror、Akobo和Pibor各县(琼莱州)的安全情况仍不稳定。
Security in Nyirol, Urror, Akobo and Pibor counties(Jonglei State) remains unstable.
中非共和国总的政治、安全和社会、经济状况仍不稳定。
The overall political, security and socio-economic situation in the Central African Republic remains precarious.
联合国世界粮食计划署周二表示,朝鲜食品供应仍不稳定,每五个儿童就有一个营养不良。
The World Food Programme said on Tuesday the supply of food remained precarious in North Korea, where one in five children is stunted by malnutrition.
尽管路边抢劫和武装袭击有所减少,但该国西部地区仍不稳定。
Notwithstanding a decrease in the number of roadside robberies and armed attacks, the western part of the country also remained unstable.
会议注意到,尽管谈判取得了进展,但是达尔富尔的安全局势仍不稳定。
The Conference noted that despite the progress made in the negotiations, the security situation in Darfur remains unstable.
科索沃少数民族,特别是科索沃塞族人的安全仍不稳定。
The security of the Kosovo minority groups, in particular Kosovo Serbs, remains precarious.
和平与安全仍不稳定,而且全世界还面临着发展挑战。
Peace and security remained precarious, but the world also faced development challenges.
对加密矿商来说,现实是,尽管市场仍不稳定,但他们的命运也一样。
The reality for crypto miners is that while the market remains volatile, so will their fortunes.
尽管安全状况仍不稳定,但布洛莱金和吉格洛-布洛莱金地区已经开始了科特迪瓦人的遣返和重新安置工作。
Repatriation and reintegration of Ivorians had begun in Bloléquin and the Guiglo-Bloléquin region, although security conditions were still precarious.
由于国家的经济绩效仍不稳定,越来越多的工人,特别是女工被迫进入非正规经济(伊洛,1999年)。
With the economic performance of the country still shaky, more workers, particularly women, are being pushed into the informal economy(Illo 1999).
预计,阿富汗目前的安保和政治局势仍不稳定。有鉴于此,业已增加的需求来年仍会很多。
In view of the fact that the current security and political situation in Afghanistan is expected to remain volatile, these increased demands will remain high in the coming year.
目前,世界经济刚刚摆脱国际金融危机的阴影,复苏趋势仍不稳定。
The world economy has just emerged from the shadow of the international financial crisis and recovery is still unstable.
格鲁吉亚遗憾地注意到,加利地区目前局势仍不稳定而且很紧张。
It notes with regret that the situation in the Gali district today still remains unstable and tense.
Though the security situation in Libya remains unstable, the process of rebuilding the State' s defence institutions has started, albeit slowly, with a number of concrete developments during the reporting period.
The security situation in the former Sectors North, South and West remains unstable, and acts of looting, harassment, discrimination and killings, sometimes by explosive devices, continue to be reported.
Deeply concerned about the human rights, the humanitarian situation and the security situation in the Republic of Chechnya, which is still unstable and aggravates the suffering of the civilian population, as a consequence of the conflict.
According to the complainant, there is strong evidence to support the assertion that Lebanon remains unstable, and the authorities don' t have full control over Palestinian militia groups.
Shabelle Hoose remained unstable and the main hub of Al-Shabaab activities, with guerrilla and terrorist attacks reported almost daily, in particular in Afgooye and Marka districts.
The overall situation within Kosovo continues to gradually improve but the situation remains unstable and the potential exists for an increase in criminal and inter-ethnic violence throughout the summer.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt