代表团提交 - 翻译成英语

presented by the delegation
submitted by the delegations

在 中文 中使用 代表团提交 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
CD/1456,1997年5月15日,加拿大代表团提交,题为"对裁军谈判会议议程和工作计划的看法"。
(b) CD/1456, dated 15 May 1997, submitted by the delegation of Canada, entitled“Views on the Conference on Disarmament's agenda and programme of work”.
CD/1475,1997年9月9日,墨西哥代表团提交,题为"关于裁军谈判会议杀伤人员地雷特别协调员进行磋商的问题的声明"。
(r) CD/1475, dated 9 September 1997, submitted by the delegation of Mexico, entitled“Declaration on the question of the consultations by the Special Coordinator on Anti-Personnel Landmines in the Conference on Disarmament”.
小组委员会将审议代表团提交的补充数据和资料,并在该届会议上对代表团作一陈述,以此作为答复。
The subcommission would consider the additional data and information presented by the delegation and provide its response by way of a presentation to the delegation at that session.
FarinacciGarcia先生(社会主义阵线)说,该组织支持古巴和委内瑞拉代表团提交的关于波多黎各地位的决议草案,并敦促通过该决议草案。
Mr. Farinacci Garcia(Frente Socialista) said that his organization supported the draft resolution on the status of Puerto Rico submitted by the delegations of Cuba and Venezuela, and urged its adoption.
德意志联邦共和国代表团提交的信息文件,题为"德意志联邦共和国关于在印度洋灾害地区建立海啸预警系统的构想".
Information paper submitted by the delegation of the Federal Republic of Germany entitled" Concept of the Federal Republic of Germany for the Establishment of a Tsunami Early- Warning System in the Disaster Region of the Indian Ocean".
委员会欢迎摩尔多瓦共和国代表团提交的详细报告,该报告载有缔约国执行《公约》的规定方面的有关资料。
The Committee welcomes the detailed report presented by the delegation of the Republic of Moldova, which contains relevant information on the implementation of the provisions of the Convention in the State party.
根据第七十条第(四)款第2项的规定,荷兰和波兰代表团提交的PCNIC/1999/WGRPE/DP.31号文件所载定义有其隐含的关系。
Definitions such as those contained in document PCNICC/1999/WGRPE/DP.31, submitted by the delegations of the Netherlands and Poland, are of implicit interest, in view of the provisions of article 70, paragraph 4(b).
对德国代表团提交的资料进行分析后发现,在七类引信中,只有一类引信对军人和平民构成危险,即由压力传感器引发的触发式引信。
Analysis of the information submitted by the delegation of Germany shows that, of the seven types of fuses, only one can constitute a danger for military and civilian personnel: the contact fuse activated by pressure sensors.
CD/1455,1997年5月15日,匈牙利和日本代表团提交,题为"'禁止杀伤人员地雷'特设委员会的职权范围草案"。
CD/1455, dated 15 May 1997, submitted by the delegations of Hungary and Japan, entitled“Draft mandate for an Ad Hoc Committee on a‘Ban on Anti-Personnel Landmines'”.
CD/1564,1999年1月28日,南非代表团提交,题为"对裁军谈判会议议事规则的解释";.
(b) CD/1564, dated 28 January 1999, entitled“Interpretation of the Rules of Procedure of the Conference on Disarmament”, submitted by the delegation of South Africa;
CD/1452,1997年3月27日,智利、芬兰和波兰代表团提交,题为"关于任命杀伤人员地雷特别协调员的建议"。
(f) CD/1452, dated 27 March 1997, submitted by the delegations of Chile, Finland and Poland, entitled“Proposal to appoint a Special Coordinator on Anti-Personnel Landmines”.
CD/1578,1999年3月18日,加拿大代表团提交的工作文件,题为"处理用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料储存的方法要点";.
(g) CD/1578, dated 18 March 1999, entitled“Elements of an Approach to Dealing with Stocks of Fissile Materials for Nuclear Weapons or Other Nuclear Explosive Devices”, working paper submitted by the delegation of Canada;
CD/14901998年1月28日,美利坚合众国代表团提交,题为"美国总统就裁军谈判会议1998年届会开幕发表的声明"。
CD/1490, dated 28 January 1998, submitted by the delegation of the United States of America, entitled“Statement from the President of the United States upon the Occasion of the Opening Plenary of the 1998 Session of the Conference on Disarmament”.
从程序角度来看,她认为,在委员会就奥地利和德国代表团提交的提议做出决定之前,不应讨论瑞典的提议。
From the procedural point of view, she did not think that the Swedish proposal should be discussed until the Commission had taken a decision on the proposal submitted by the delegations of Austria and Germany.
CD/15161998年5月28日,日本代表团提交,题为"禁产裂变材料条约技术问题研讨会,1998年5月11、12日,日内瓦,主席的总结"。
CD/1516, dated 28 May 1998, submitted by the delegation of Japan, entitled“Seminar Conference on Technical Issues for a Fissile Material Cut-off Treaty, 11 and 12 May 1998, Geneva, Chairman's Summary”.
CD/1586,1999年5月20日,法国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国代表团提交,题为"关于会议工作计划的工作文件"。
(d) CD/1586, dated 20 May 1999, entitled“Working paper on the programme of work of the Conference”, submitted by the delegations of France, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America.
CD/15451998年7月31日,阿尔及利亚代表团提交,题为"裁军谈判会议议程项目1'停止核军备竞赛和核裁军'之下的提案"。
CD/1545, dated 31 July 1998, submitted by the delegation of Algeria, entitled“Proposal under item 1 of the agenda of the Conference on Disarmament‘Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament'”.
CD/1565,1999年2月2日,比利时、德国、意大利、荷兰和挪威代表团提交,题为"关于核裁军的提案";.
(c) CD/1565, dated 2 February 1999, entitled“Proposal on nuclear disarmament”, submitted by the delegations of Belgium, Germany, Italy, Netherlands and Norway;
CD/1483,1998年1月20日,南非代表团提交,题为"关于设立核裁军特设委员会的决定和职权范围草案"。
(a) CD/1483, dated 20 January 1998, submitted by the delegation of South Africa entitled“Draft decision and mandate on the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament”.
E/CN.4/1998/WG.6/CRP.4古巴、中国、埃及、伊朗(伊斯兰共和国)、苏丹、阿拉伯叙利亚共和国和也门代表团提交的对E/CN.4/1998/WG.6/CRP.1号文件的修订.
E/CN.4/1998/WG.6/CRP.4 Amendments to document E/CN.4/1998/WG.6/CRP.1 submitted by the delegations of Cuba, China, Egypt, Iran(Islamic Republic of), Sudan, the Syrian Arab Republic and Yemen.
结果: 80, 时间: 0.0196

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语