以增进 - 翻译成英语

to enhance
加强
提高
增强
加 强
提升
增进
促进
改善
增加
以 加 强
to promote
促进
推动
增进
推广
推进
宣传
提倡
提高
促使
提升
to improve
改善
改进
提高
加强
提升
完善
增进
增强
来提高
改 善
the promotion
促进
增进
推动
推广
宣传
提倡
促销
推进
晋升
提升
to advance its
推进 自己
以 增进
推动 自己
in order to increase
以增加
以提高
为了增加
为了提高
以增强
为了提升
为了加强
以便增大
为了加大
以便扩大
in order to strengthen
为了加强
以便加强
以加强
以增强
为了强化
以巩固
以增进
为了提高

在 中文 中使用 以增进 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
特别是,贸易中心制定了年度业务计划和一项滚动式三年中期计划,以增进活动的绩效、效率和透明度。
In particular, ITC prepared an annual operating plan and a rolling three year medium-term plan to improve the performance, efficiency and transparency of its activities.
B)同传统当局,特别是王太后和相关机构,比如执法机构合作,以增进妇女的权利。
(b) Collaboration with traditional authorities particularly Queenmothers and relevant agencies such as law enforcement to promote the rights of women.
继续与联合国各机制开展建设性合作,以增进本国保护人权的体制(乌兹别克斯坦);.
Continue constructive cooperation with UN mechanisms to enhance the system of the protection of human rights in the country(Uzbekistan);
已经成立了新的政策、规划、监测和评价单位,以增进人权高专办在这些领域中的能力。
A new Policy, Planning, Monitoring and Evaluation Unit has been established to improve the capacity of OHCHR in these areas.
菲律宾教育部推行的“基本卫生保健计划”就是采取大规模举措的一个典范,以增进儿童的健康和学业。
The"Essential Health Care Program" implemented by the Department of Education in the Philippines is an example of at scale action to promote children's health and education.
大韩民国文化及旅游部促进文化交流和各种合作举措,以增进不同民族和文化间的相互了解。
The Ministry of Culture and Tourism of the Republic of Korea promotes cultural exchanges and various cooperation initiatives to enhance mutual understanding among different peoples and cultures.
强调说,该定义应尽量避免提及纸质可转让单证或票据,以增进明确性并为技术发展留出余地。
It was stressed that the definition should refrain from making reference to a paper-based document or instrument to improve clarity and to allow for technological developments.
缔约国应当考虑缔结双边或多边条约、协议或安排,以增进根据本条所进行的国际合作的效力。
States Parties shall consider concluding bilateral or multilateral treaties, agreements or arrangements to enhance the effectiveness of international cooperation undertaken pursuant to this article.
继续促进国家的法治、法律和司法系统及机制,以增进和保护人权(马来西亚);.
Continue to enhance the rule of law, the legal and judicial system and mechanisms in the country to promote and protect human rights(Malaysia);
残疾人就业促进和职业康复法》要求企业主接受教育以增进对残疾人的认可。
The Employment Promotion and Vocational Rehabilitation of Disabled Persons Act(EVDPA) mandates business owners to receive education to improve the recognition of persons with disabilities.
世界各地的政府和公共卫生组织都鼓励每天食用奶制品,以增进健康,帮助预防疾病。
Government and public health organizations around the globe encourage daily consumption of dairy foods to promote good health and help prevent disease.
(b)实现数据收集工具和指标的标准化,以增进会员国所提供数据的可比性;.
(b) Standardizing both data collection tools and indicators to improve the comparability of data provided by Member States;
我们还将与国际机构和其他捐助者密切合作以增进援助的有效性。
We will also cooperate closely with international institutions and other donors to improve aid effectiveness.
因此,我们呼吁为该基金提供更多的资源,以增进该基金的稳定性、可预见性和数量充足。
We thus call for more resources to be made available to the Fund in a manner that will promote its assurance, predictability and sufficiency.
卫生工作者指“从事以增进健康为主要目的的行动的所有人”(2006年世界卫生报告)。
Health workers are“all people engaged in actions whose primary intent is to enhance health” (WHO- World Health Report 2006).
人工智能发展应以增进人类共同福祉为目标;
AI development should begin from the objective of enhancing the common well-being of humanity;
建立一个特别实体,委以增进妇女权利的任务,或者扩大平等机会委员会的职能(智利);.
To establish a special entity entrusted with promoting women' s rights or, alternatively, to expand the functions of the Equal Opportunities Commission(Chile);
制订各部门增进人权计划,以增进如妇女、儿童和残疾人等弱势群体的人权(阿尔及利亚);.
Adopt sectoral plans for the promotion of human rights in order to promote the human rights of vulnerable groups such as women, children and persons with disabilities(Algeria);
艾滋病方案散发了资料,以增进人们对有效预防信息的了解。
UNAIDS has disseminated information to enhance the understanding of effective prevention information.
正如本报告所述,议会联盟在国家一级调动各国议会,以增进透明度、问责制和在全球一级的参与。
As illustrated in this report, IPU mobilizes parliaments at the national level in order to promote greater transparency, accountability and participation at the global level.
结果: 305, 时间: 0.0644

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语