Given that these partnerships are predicated on mutual respect and mutual learning, experience-sharing is an important part of these relationships.
社区参与和合作/伙伴关系是这里提出的预防犯罪概念的重要要素。
Community involvement and cooperation/ partnerships represent important elements of the concept of crime prevention set out herein.
新型伙伴关系是非洲为协助其自身发展所做出的贡献。
NEPAD is Africa' s contribution to assisting in its own development.
这种伙伴关系是寻求与群体,如行业,企业,非政府组织,其他大学,社会或政府机构,以及其他。
Such partnerships are sought with groups such as industry, business, non-governmental organizations, other universities, social or government agencies, and others.
新伙伴关系是非洲领导人对区域和国家政治和经济的新的看法和负责任的理解。
NEPAD represents a new vision and responsible awareness by African leaders regarding regional and international politics and economics.
在所有这一切的伙伴关系是至关重要的,我们已经与社区和组织工作,以适应变化。
In all of this partnerships are vital, and we are already working with communities and organisations to adapt to the change.
伙伴关系是使利益攸关方得以携手找到符合各方共同利益的解决办法的积极机制。
Partnerships constitute a positive mechanism that enables stakeholders to work together towards solutions of mutual interest.
From the viewpoint of Belarus, multilateralism and partnerships are cooperative mechanisms that have no viable alternative in tackling numerous and contradictory global problems.
这种伙伴关系是我们历史上的一个里程碑,我们期待着与马提尼在未来几年里密切合作。
This partnership is a milestone in our history and we look forward to working closely with Martini over the coming years.”.
重申公-私营伙伴关系是一种补充各国政府在发展和提供基础设施及相关服务方面所做努力的有效手段,.
Reiterating that public-private partnerships are an effective means to complement the efforts of Governments in the development and provision of infrastructure facilities and services.
Partnership is a vital element of United Nations peacekeeping, in particular over the past decade as demands have grown in scope and complexity.
通过评价,联合国可确保伙伴关系是问责的、有效管理的,并且有助于学习进程和实现联合国发展目标。
Through evaluation, the United Nations can ensure that partnerships are accountable, effectively managed and contribute to learning processes and to United Nations development goals.
减贫战略和长期伙伴关系是克服这方面现存缺点的手段。
Poverty-reduction strategies and long-term partnerships were means of addressing the existing shortcomings in that regard.
发言者指出,伙伴关系是国际森林安排的重要组成部分。
The speaker noted that the Partnership was an important component of the international arrangement on forests.
全球道路安全伙伴关系是世界银行发起的4个商业伙伴促进发展方案之一。
The Global Road Safety Partnership is one of four Business Partners for Development(BPD) programs initiated by the World Bank.
伙伴关系是该实体充分利用现有资源开展联合方案活动并为其增加价值的不可缺少的工具和桥梁。
Partnerships are indispensable tools and bridges for the entity to add value to and leverage resources available for joint programme activities.
虽然一些现有伙伴关系是为分配外部资金而成立的,但防治非传染性疾病将主要需要国内资金。
While some existing partnerships were formed around the distribution of external funding, non-communicable diseases will predominantly require domestic funding.
The partnership was total, so also African researchers represented all partners(Ce. S.I. included) at international congresses.
许多成员认识到山区伙伴关系是有活力的机制,以此在自己山区内和区外进行经验、知识和信息交流。
Many members are recognizing that the Mountain Partnership is a dynamic mechanism in which to exchange experiences, knowledge and information within their own mountain regions and beyond.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt