But he asserted that because they responded both to immediate and long-term issues, country programmes had to be able to stand the test of time and support the MDGs.
According to Leif-Olof Wallin, analyst at Gartner, Wi-Fi 6 is mainly“evolutionary”- however he maintains that it could be“a game changer” for some use cases.
According to Leif-Olof Wallin, analyst at Gartner, Wi-Fi 6 is mainly“evolutionary”- however he maintains that it could be“a game changer” for some use cases.
但他们坚持认为,如果忽视这些差异及其对健康的影响,产生的风险会更大。
But they maintain that this risk is smaller than that of ignoring such differences and their impact on health.
但他们坚持认为泰勒一直是亲密的朋友和家人开。
But they insisted Taylor had been open about it to close friends and family.
但他们坚持认为,只有独立的新闻工作者才可以加入这一协会。
They insist, however, that only the independent press should be part of this association.
巴勒斯坦领导人呼吁建立独立的巴勒斯坦国,但他们坚持认为巴勒斯坦人民应返回犹太国。
Palestinian leaders call for an independent Palestinian State, but they insist that the Palestinian people return to the Jewish State.
但他们坚持认为公共卫生的风险“非常低”,并表示他们正在开始对受灾农场的所有家禽进行淘汰.
But it insisted the risk to public health was very low, and said it was culling all poultry at the stricken farm.
该大学表示,另外五名学生患有与病毒有关的疾病,但他们坚持认为与霉菌“没有一致的联系”。
The university said five more students have illnesses tied to the virus, but insists there's “no consistent connection” to mold.
Coach Carlos Queiroz concedes Iran now face one of the biggest challenges in their World Cup history, but maintains they can"make the impossible possible".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt