但委员会认为 - 翻译成英语

the committee considers however
the committee is of the opinion however
the committee observes however

在 中文 中使用 但委员会认为 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
但委员会认为,工作人员法律援助办公室的作用应限于提供此类咨询和指导,不应扩展到在两法庭正式代表工作人员。
The Committee is of the view, however, that the role of the Office of Staff Legal Assistance should be limited to the provision of such advice and guidance and should not extend to the formal representation of staff before the Tribunals.
但委员会认为,很难在其他语言特别是法语中找到一个令人满意的、与"推定驱逐"相对等的词语,因为该词可能含有不应有的积极含义。
The Commission considered, however, that it was difficult to find a satisfactory equivalent of the term" constructive expulsion" in other languages, particularly French, as the term might carry an undesirable positive connotation.
但委员会认为,接受国内解决程序并不能被解释为提交人愿意中断向委员会提起的程序。
The Committee is of the view, however, that acceptance of the domestic settlement procedure cannot be interpreted as an expression of the author' s desire to discontinue the procedure initiated before the Committee..
但委员会认为,提交人已清楚地说明其关于有违反情况的声称,而且为决定可否受理这一目的,所引证的材料足够证实这些声称。
The Committee finds, however, that the author has stated his claims of violation clearly and that the adduced material sufficiently substantiates those claims, for purposes of admissibility.
但委员会认为,这个专题涉及日益重要的与国际法有关的问题,委员会可能为更好地了解这方面的问题作出贡献。
Nevertheless, the Commission was of the view that the topic involved increasingly important issues relating to international law and that the Commission could make a contribution to the better understanding of the issues in this area.
但委员会认为,该公约是一个成功事例。
However, the Convention is seen by the Commission as a success story.
虽然过去可能曾偏离过这一原则,但委员会认为必须尽可能维持这一原则。
Although there may have been departures from this principle, in the opinion of the Advisory Committee it is important, wherever possible, to maintain it.
委员会注意到孕妇死亡的总高发率,但委员会认为Sahel区域的局势最为严重。
While noting the overall high rates of maternal mortality, the Committee finds the situation in the Sahel region to be of utmost concern.
但委员会认为这一审查不符合第十四条第5款为复审判决而规定的标准。
However, the Committee cannot agree that that consideration meets the standard set by article 14, paragraph 5, for a review of the conviction.
但委员会认为,就可否受理而言,提交人没有为这一指称提供充足证据。
However, the Committee is of the opinion that the author has failed to substantiate such a claim for the purposes of admissibility.
但委员会认为,选用和评价顾问服务的监测工作以及开支的记录和入帐,均应得到改进。
The Advisory Committee considered, however, that the question of monitoring the procurement and evaluation of consultant services needed further improvements, together with the recording and accounting of expenditure.
一些相关的高级官员未能与委员会晤谈,但委员会认为,这并不妨碍其确定遇刺事实和案情的能力。
Some relevant senior officials were not made available to the Commission, but the Commission is satisfied that this did not hinder its ability to establish the facts and circumstances of the assassination.
但委员会认为情况并不是这样。
The Commission, however, believes that this did not occur.
但委员会认为还可进一步加以改善。
It is, however, the view of the Committee that further improvements can be accomplished.
但委员会认为,申诉人提出的观点引发出了实质性问题,这些问题应本着案件的是非曲直加以处理。
The Committee considers, however, that the arguments put forward by the complainant raise substantive issues, which should be dealt with on the merits.
但委员会认为若干领域还需作进一步改进,包括作出更加简洁和确切的说明以及酌情使用图表。
The Committee considers, however, that further improvements are required in a number of areas, including more succinct and precise narratives and the use of charts and graphs where appropriate.
但委员会认为,该缔约国已表明如有例外情况,通常将可能争取获得保证。
The Committee observes, however, that the State party has indicated that the possibility to seek assurances would normally be exercised where exceptional circumstances existed.
但委员会认为,本来文涉及关于《公约》第二十六条规定的平等和不歧视的自主权利受到侵犯的指控。
The Committee, however, considers the present communication as related to an alleged violation of the autonomous rights to equality and non-discrimination enshrined in article 26 of the Covenant.
但委员会认为,所有这些指称主要涉及的是法庭对于事实和证据的评估。
The Committee observes, however, that all of these allegations relate primarily to the evaluation of facts and evidence by the court.
但委员会认为,所有从事儿童工作的专业人员对《公约》精神的了解可能不够。
The Committee is however of the opinion that the spirit of the Convention may not be sufficiently known and understood by all professionals working with and for children.
结果: 841, 时间: 0.0322

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语