委员会认为 - 翻译成英语

在 中文 中使用 委员会认为 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会认为,这涉及修改补助金确定办法问题,应该在审查补助金确定办法时进行审议。
The Commission was of the view that this was a change in the methodology and should be considered at the time of the review of the methodology.
因此,委员会认为,提交人是违反《公约》第十四条第5款行为的受害者。
Therefore, the Committee concludes that the author is a victim of a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant.
委员会认为,人力资源规划为通盘征聘政策的重要成分,因此,应当是这项战略的一部分。
The Commission considered that human resources planning, which was an important part of overall recruitment policy, should be part of this strategy.
委员会认为,在系统内妥善建立内部控制并使之适当运行是极其重要的,尤其是在实施的最初阶段。
The Board considers the proper set-up and functioning of the internal controls within the system to be critical, especially during the initial implementation phase.
另外,委员会认为,《公约》第3条只适用于第1条中所定义的酷刑情况。
Moreover, the Committee observes that article 3 applies only to situations of torture as defined in article 1 of the Convention.
委员会认为,巴基斯坦主管当局应积极追查巴塔和巴基斯坦圣战组织在暗杀布托女士中可能发挥的作用。
The Commission believes that the competent authorities of Pakistan should aggressively pursue the possible role of the TTP and Pakistani jihadi groups in Ms. Bhutto' s assassination.
委员会认为,有关条款关乎商品而不是服务,但不清楚服务业是否被有意排除在该法之外。
The Commission was of the view that the provision related to goods rather than services, but was not aware if services had been deliberately excluded from the legislation.
因此,委员会认为,在他根据第七条提出的指控方面,提交人没有用尽国内补救措施。
As a result, the Committee concludes that the author has failed to exhaust domestic remedies with respect to his claim under article 7.
委员会认为,没有一个经过核准的、囊括该系统所有单元的全面内部控制框架,可能对开发计划署构成重大风险。
The Board considers that the absence of an approved overall internal control framework covering all modules of the system could pose a significant risk to UNDP.
因此,委员会认为,机构间流动的长期目标应是推进"一个联合国"的做法。
Therefore, the Commission considered that the long-term goal with respect to interagency mobility should be towards furthering the One United Nations approach.
鉴于工作人员和民警都在缩编,委员会认为没有理由要替换如此众多的车辆。
In view of the downsizing of staff and civilian police, the Committee sees no justification for procuring such a large number of replacement vehicles.
委员会认为,在大多数情况下,警察和其他官员是故意未对布托女士遇刺事件做出有效反应。
The Commission believes that the failures of the police and other officials to react effectively to Ms. Bhutto' s assassination were, in most cases, deliberate.
委员会认为需进行分析,查明出现这一差异的原因,以便加以改进。
The Board is of the view that an analysis needs to be carried out to ascertain the reason for this variation with a view to bringing about an improvement.
委员会认为,这种重新定向太复杂,充满了不可预料的相反解释的风险。
The Commission was of the view that such a reorientation would be too complex and fraught with risks of unanticipated a contrario interpretations.
有鉴于此,委员会认为,缔约国将申诉人遣返墨西哥将违反《公约》第3条。
In the light of the foregoing, the Committee concludes that removal of the complainant to Mexico would constitute a violation by the State party of article 3 of the Convention.
委员会认为,尽管2010年研究已经完成,在开展这一工作时依然存在各种局限。
The Commission considered that notwithstanding the completion of the 2010 study, there were still limitations in carrying out the exercise.
委员会认为,系统内固有的内部控制的适当结构和机能非常关键,尤其是在初步执行阶段。
The Board considers the proper set-up and functioning of the built-in internal controls within the system to be critical, especially during the initial implementation phase.
委员会认为,只有根据政策和政府指令,才能支出如此大量的国家资源。
The commission believes that expenditure of such large quantities of State resources would only be possible pursuant to the policies and directives of the Government.
本报告述及委员会认为应提请大会注意的事项。
The present report covers matters that, in the opinion of the Board, should be brought to the attention of the General Assembly.
委员会认为,在填补所有员额时都应依循联合国改进任职地域分配情况的官方政策。
However the Board is of the view that the official United Nations policy for better geographical representation should guide the filling of all posts regardless of their source of funding.
结果: 7163, 时间: 0.0438

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语