That man was David, her husband of 17 years, but she didn't remember marrying anyone, let alone someone so much older than her.
但她们却没有得到这些权利。
But they don't have such rights.
存在感”并不是很高,但她们却在纸上,绘出了另一个“她们”。
The sense of belonging is not very high, but they draw“another themselves” on paper.
自我牺牲和忘我精神使她们更显得崇高和刚毅,但她们却遭受了各种不公平、有辱尊严、不平等和歧视待遇。
Self-sacrifice and self-denial add to their nobility and fortitude, yet they have been subjected to all inequities, indignities, inequality and discrimination.
良心提出了抗议,但她们却无足够的勇气,采取反抗邪恶的坚定立场。
Conscience protests, but they are not brave enough to take a decided stand against the wrong.{CG 434.3}.
全世界的工作场所中都是如此:人们期待女性多伸出援手,但她们却未得到应有的认可。
It happens in workplaces around the world: Women are expected to do more of the helping, but they get less of the credit for it.
当今也有许多女性从事工程师的工作,但她们却没有显示在搜索结果中。
Many women work as engineers today, but they do not appear in search results.
妇女是世界上大宗作物的主要生产者,但她们却面临着不能平等获得土地、信贷和信息等多种歧视。
Women are the main producers of the world' s staple crops, but they face multiple discriminations such as unequal access to land, credit and information.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt