This time, however , the Germans endured heavily losses.但是这一次 ,当她看起来已经山脉和山谷,她知道她是远高于任何锤或其他工具。But this time , when she looked out over the now-black mountains and valleys below, she knew she was well above any hammers or other tools.但是这一次 ,迪米特洛夫没有看到一个火热的袜子复出,而是以6-0的第二盘胜利,只输了9分。But this time , instead of seeing a fiery Sock comeback, Dimitrov stormed to a 6-0 second set victory, losing just nine points.警官张开嘴想说点什么,但是这一次 ,同样的,她显然认为更好。 The sergeant opened her mouth to say something, but this time , too, she evidently thought better of it.
杜兰特在《2K15》的时候重回封面,但是这一次 他依旧没有逃过“魔咒”。 Durant returned to the cover in“2K15”, but this time he still has not escaped the“magic”. 但是这一次 ,,而不是关闭它,她把它打开,发现自己面对邓恩。But this time , instead of closing it, she pulled it open and found herself face to face with Dunn.事情就是这样,但是这一次 ,它将会是一次战争,并且肯定会有很多人遭受苦难。 That's the way its going to happen, but this time , it's going to be a War, and there is going to be much suffering. 但是这一次 当我来到北京时,我感到非常震惊,因为你无法使用谷歌(Google)、Facebook和Gmail。But this time when I arrived in Beijing, I was shocked that you can't access Google, Facebook, Gmail.通常我们并没有真正有人向我们说任何事情,但是这一次 有很大的回应。 Normally we don't really have anybody saying anything to us but this time there has been a big response to it. 如同大多数访问,最大的乐趣往往在于它的回忆,但是这一次 ,我不能不再担心我的母亲。 As with most visits, the greatest pleasure often lies in the recollection of it, but this time , I could not stop worrying about my mother. 他们可能是刚刚离开的事情已经做了好几次才,但是这一次 ,他们决定采取的风险和打击。 They could have just left the matter as had been done several times before, but this time , they decided to take the risk and fight. 过去一周发表的新研究进一步证实了对乙酰氨基酚,但是这一次 对生育和语言发展产生了影响。 New research published in the past week further incriminates acetaminophen, but this time , the effects are on fertility and language development. 顺着小路,我们的工作还允许考生专注于活动的特定领域,但是这一次 ,通过执行导演的工作。 The directed workflow also allows candidates to specialize in a particular area of activity, but this time , by performing a directed job. 但是这一次 与1923年不同,日本政府和他的居民有所准备。Unlike in 1923, however, this time Japan's government and its citizens were ready. 但是这一次 我们不能再归咎于小行星撞击、火山爆发或者冰河时代:这场物种灭绝的罪魁祸首正是我们人类自己。This time, however , it can't be attributed to asteroids, volcanic eruptions or an ice age: Humans are the perpetrators.但是这一次 ,高夫无法通过比较年长,经验更丰富的哈勒普6-3,6-3击败。This time, though , Gauff could not come through, beaten by the older, more experienced Halep 6-3, 6-3.但是这一次 ,数据被放入一个不同的缓冲区,这个缓冲区是与套接字相关联的。This time, though , the data is put into a different buffer, one that is associated with the destination socket.总是默不作声地把她,但是这一次 它打扰她比平时更多。 Gorging always set her off, but on this occasion it bothered her more than usual. 但是这一次 ,如果没有BobbyHull和他的前队友在看台上,他们必须这样做.This time, however , they will have to do it without Bobby Hull and his former teammates in the stands.
展示更多例子
结果: 149 ,
时间: 0.027
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt