This time, however , the Germans endured heavily losses.但是这一次 ,当她看起来已经山脉和山谷,她知道她是远高于任何锤或其他工具。But this time , when she looked out over the now-black mountains and valleys below, she knew she was well above any hammers or other tools.但是这一次 ,迪米特洛夫没有看到一个火热的袜子复出,而是以6-0的第二盘胜利,只输了9分。But this time , instead of seeing a fiery Sock comeback, Dimitrov stormed to a 6-0 second set victory, losing just nine points.警官张开嘴想说点什么,但是这一次 ,同样的,她显然认为更好。 The sergeant opened her mouth to say something, but this time , too, she evidently thought better of it.
杜兰特在《2K15》的时候重回封面,但是这一次 他依旧没有逃过“魔咒”。 Durant returned to the cover in“2K15”, but this time he still has not escaped the“magic”. 但是这一次 ,,而不是关闭它,她把它打开,发现自己面对邓恩。But this time , instead of closing it, she pulled it open and found herself face to face with Dunn.事情就是这样,但是这一次 ,它将会是一次战争,并且肯定会有很多人遭受苦难。 That's the way its going to happen, but this time , it's going to be a War, and there is going to be much suffering. 但是这一次 当我来到北京时,我感到非常震惊,因为你无法使用谷歌(Google)、Facebook和Gmail。But this time when I arrived in Beijing, I was shocked that you can't access Google, Facebook, Gmail.通常我们并没有真正有人向我们说任何事情,但是这一次 有很大的回应。 Normally we don't really have anybody saying anything to us but this time there has been a big response to it. 如同大多数访问,最大的乐趣往往在于它的回忆,但是这一次 ,我不能不再担心我的母亲。 As with most visits, the greatest pleasure often lies in the recollection of it, but this time , I could not stop worrying about my mother. 他们可能是刚刚离开的事情已经做了好几次才,但是这一次 ,他们决定采取的风险和打击。 They could have just left the matter as had been done several times before, but this time , they decided to take the risk and fight. 过去一周发表的新研究进一步证实了对乙酰氨基酚,但是这一次 对生育和语言发展产生了影响。 New research published in the past week further incriminates acetaminophen, but this time , the effects are on fertility and language development. 顺着小路,我们的工作还允许考生专注于活动的特定领域,但是这一次 ,通过执行导演的工作。 The directed workflow also allows candidates to specialize in a particular area of activity, but this time , by performing a directed job. 但是这一次 与1923年不同,日本政府和他的居民有所准备。Unlike in 1923, however, this time Japan's government and its citizens were ready. 但是这一次 我们不能再归咎于小行星撞击、火山爆发或者冰河时代:这场物种灭绝的罪魁祸首正是我们人类自己。This time, however , it can't be attributed to asteroids, volcanic eruptions or an ice age: Humans are the perpetrators.但是这一次 ,高夫无法通过比较年长,经验更丰富的哈勒普6-3,6-3击败。This time, though , Gauff could not come through, beaten by the older, more experienced Halep 6-3, 6-3.但是这一次 ,数据被放入一个不同的缓冲区,这个缓冲区是与套接字相关联的。This time, though , the data is put into a different buffer, one that is associated with the destination socket.总是默不作声地把她,但是这一次 它打扰她比平时更多。 Gorging always set her off, but on this occasion it bothered her more than usual. 但是这一次 ,如果没有BobbyHull和他的前队友在看台上,他们必须这样做.This time, however , they will have to do it without Bobby Hull and his former teammates in the stands.
Display more examples
Results: 149 ,
Time: 0.0289