These countries are not the absolute cheapest you can find, but their combination of overall low cost and high quality education makes them great destinations.
使用热泵热水器获得的这些极高的COP使它们成为绿色、可持续的加热选择,不需要化石燃料。
These extremely high COPs attained with heat pump water heaters make them a green, sustainable heating option requiring no fossil fuels.
但是,使仓库成为劳动力吸引力的因素,也使它们成为了自动化的诱人目标。
But the same factors that make warehouses a draw for labor have made them a tempting target for automation.
它们也非常适合汽车在制动时收集能量,这使它们成为电动汽车的重要组成部分。
They're also well-suited to harvesting energy from vehicles when they brake, making them an important component in electric vehicles.
近亲交配存在许多问题,但是纯种狗的悠久历史使它们成为研究工作优秀的DNA资源。
There are many problems with inbreeding, but its long history in purebred dogs makes them excellent resources of DNA for studies.
然而,健康的资产负债表和盈利增长可能使它们成为更具吸引力的买入标的,尤其是在加入选股范围后。
However, healthy balance sheets and earnings growth may make them a more attractive buy, especially after incorporating name selection.
客户端和服务器对这些协议的采用使它们成为事实上的标准。
The uptake of these protocols by clients and servers made them de facto standards.
这些新化石的历史可以追溯到17至1900万年前,即中新世早期中期,使它们成为最年轻的已知齿鲸.
The new fossils date to 17 to 19 million years ago, or the early-mid Miocene epoch, making them the youngest known toothed whales.
大多数品种在水中种植,这使它们具有超自然的品质,使它们成为宗教仪式的神秘主义者。
Most varieties grow in the water of ponds and creeks, lending them an otherworldly quality that makes them mystical enough for religious ceremonies.
因此,我们的目标是提升此类产品的外观,使它们成为你不想隐藏起来的东西。
So, our aim is to elevate the look of such products and make them something you don't want to hide.
在2010冬奥会期间,这座城市关闭了一些街道和高架桥,使它们成为行人友好的公共空间。
During the 2010 Winter Olympics, the city closed certain streets and viaducts to traffic and made them pedestrian-friendly public spaces.
QR码被视为产品,QRCodeGenerator是使它们成为可能的软件。
QR codes are considered a product and the QR code generator is the software that makes them possible.
为了优化应用程序并在移动环境中成长,该公司决定推出不同的功能,并使它们成为自己的应用程序。
To optimize the app and grow on mobile, the company decided to spin out different features and make them their own apps.
我们开发的传感器小巧,薄,高灵敏度和选择性,使它们成为许多应用的理想选择。
The sensors we developed are small, thin, highly sensitive and selective, making them potentially ideal for many applications.".
这些因素,加上杂货店是一项高现金流业务的事实,使它们成为私人股本公司的完美目标。
Those factors- along with the fact that grocery stores are a high-cash flow business- made them perfect targets for private equity firms.
前者的黄金储备目前估计为1095亿美元,这使它们成为贵金属领域的真正主宰。
With the former's gold reserves now estimated to be at $109.5 billion, this makes them a true juggernaut in the precious metals arena.
从这里得出的结果不是让大家模仿,而是找到一种方法来推动这些想法,并使它们成为你自己的想法。
The key takeaway from this is not to imitate, but to find a way to push these ideas forward and make them your own.
他还认为,大多数梦都是在故事、神话和原型的层面上运作的,这使它们成为思想和灵感的奇妙源泉。
He also believed that most dreams operated on the level of stories, myths and archetypes-- making them a wonderful source of ideas and inspiration.
于是科斯塔尔及其同事将搜索范围缩小到10个环形山,它们的大小和位置使它们成为可能的起始点。
So, Costard and his colleagues narrowed the search down to 10 craters whose size and location made them possible origin spots.
尽管加密货币具有高度不稳定性,但它们仍然是分散的,许多人认为这使它们成为受托货币的有趣替代品。
While cryptocurrencies are highly volatile, they are still decentralized, which many people feel makes them an interesting alternative to fiduciary currencies.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt