Furthermore, indicators developed by Centres are too numerous and difficult to monitor, and cannot be linked with the Supply Division Office Management Plan.
采购业务全部外包的做法违背了财务细则第112.14条关于供应司全面负责儿童基金会采购事务的规定。
The outsourcing of all the procurement is in contradiction with the Supply Division' s overall responsibility for UNICEF procurement, as described in financial rule 112.14.
关于每月现金战略,财务科所依据的是每月底的管理报告以及外地办事处或供应司以往的付款规律。
For monthly cash strategy, the treasury relies on end-of-month management reports and historical patterns of disbursement by field offices or the Supply Division.
它详细规定了国家办事处、区域办事处和供应司的责任领域。
It detailed the areas of accountability of country offices, regional offices and the Supply Division.
供应司负责采购所有疫苗、一次性注射器、安全盒(用于处理注射设备)、药品、微营养素补充剂和食疗食品。
Supply Division is responsible for procurement of all vaccines, auto-disable syringes, safety boxes(for disposal of injection equipment), pharmaceuticals, micronutrients and therapeutic foods.
Furthermore, in 2012 the UNICEF Supply Division conducted a pilot study of a vendor sanction board that would sanction vendors who do not adhere to the United Nations Code of Conduct.
The Supply Division did not implement the recommendations of the Local Property Survey Board, and the items had remained in stock at the warehouse as at October 1999.
供应司解释说,这些实验室都是世界卫生组织(世卫组织)推荐的,与该司有很长的合作历史。
The Supply Division explained that the laboratories, which were all recommended by the World Health Organization(WHO), had cooperated with the division for a long time;
The Supply Division uses inventory to meet the requirements for standard supply and equipment items for UNICEF programmes and also for procurement services, particularly essential drugs.
The Supply Division started the International Organization for Standardization(ISO) certification process in 2006, aiming at 2008 for completing the process of establishing a quality management system.
The Supply Division provides considerable advisory support to country offices; over the past two years, it has addressed more than 300 queries from the 20 offices audited in 2010.
供应司利用库存满足儿童基金会各方案(经常和紧急)的标准供应和设备项目及采购业务的需要。
The Supply Division uses inventory to meet the requirements for standard supply and equipment items for UNICEF programmes(both regular and emergency) as well as for procurement services.
在供应司,没有根据供应司程序,向财产调查委员会每月报告即将过期的方案用品。
At the Supply Division, the reports on programme supplies about to expire were not submitted to the Property Survey Board on a monthly basis as required by the Division' s procedures.
The Supply Division indicated that the average handling fee rates in 2008 and 2009 charged on all procurement service orders were 3.95 per cent and 3.94 per cent of the turnover, respectively.
The Supply Division continues to work with the Information Technology Division to enhance the Cognos cube to include missing information, thereby further improving the supply planning process.
A significant amount of purchase orders placed by the Supply Division of UNICEF in 2005 did not comply with the rules, as they were approved by the certifying officer instead of an approving officer.
The Supply Division created an environment in ProMS that integrated supply planning into the annual project planning. The Supply Manual(Book G) was updated accordingly.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt