While prospects for implementation in the foreseeable future should not be overestimated, even in the current international environment, such proposals deserve serious consideration.
因为阳光是最好的消毒剂,这个前景值得认真考虑,密切调查并酌情进行新的试验。
Because sunlight is the best disinfectant, that prospect merits serious consideration, close investigation and a new trial as appropriate.”.
不同形式的债务转换这类创新性减免机制,值得认真考虑。
Innovative relief mechanisms such as different forms of debt swaps merit careful consideration.
Despite some clear benefits of converged infrastructure, adoption is a significant change for an IT organization, and one that deserves careful consideration.
帕拉梅斯瓦兰声称,北京的计划有一些值得认真考虑的优点,因此美国和其他国家不应断然拒绝;.
Parameswaran argues that Beijing's proposal has merits that deserve serious consideration and thus should not be rejected by the United States and others out-of-hand;
也许值得认真考虑制订一项规则,使我们能够精简及合并议程项目和决议。
It might be worth giving serious consideration to the introduction of a rule that would enable us to streamline and consolidate agenda items as well as resolutions.
至于召开一次关于恐怖主义国际对策的高级别会议,非洲集团认为值得认真考虑。
As for the proposal to convene a high-level conference on the international response to terrorism, the African Group felt it deserved serious consideration.
在这方面,扩大联合核查机制对最近两国之间的军事冲突所提出的调查结果和建议值得认真考虑。
In that regard, the findings and recommendations of the Mechanism on the recent military skirmish between the two countries warrant serious consideration.
对于作为联合国一个方案的毒品和犯罪问题办公室而言,这一建议值得认真考虑。
For UNODC, as a programme of the United Nations, the recommendation is worthy of serious consideration.
与此同时,它们完全忽略了许多其他的解决方案,这些解决方案是认真并值得认真考虑。
At the same time, they completely leave out numerous alternative solutions that proved serious enough to deserve an earnest consideration.
The biennialization of resolutions, specifically under agenda items 9,10 and 11, deserves serious consideration as it can lead to a considerable saving of time.
His Government fully supported efforts to enhance the current protective regime under the Convention and believed that the Secretary-General' s recommendations in that regard merited serious consideration.
The proposed two-step approach deserved careful consideration, because it was doubtful whether striving for a binding convention would be wise at the current juncture.
Several speakers welcomed the work of the Commission of Experts of the President of the General Assembly on Reforms of the International Monetary and Financial System(see A/63/838) and indicated that its recommendations merited serious consideration.
The option of obtaining an interest-free loan, the procedure that had been used for the original Secretariat building project, deserved serious consideration and further collaboration with the host Government should be explored.
Although the Kimberley Process expert mission' s recommendations merit serious consideration, UNMIL currently possesses neither the enforcement mandate nor the troop capacity to implement them.
A global action plan for water and sanitation, setting out a comprehensive strategy for ensuring progress and monitored by one global task force, merits serious consideration.
这方面,某些会员国,主要是印度、日本、德国和巴西,成为安全理事会常任理事国的愿望,值得认真考虑。
In that context, the aspirations of some Member States-- mainly India, Japan, Germany and Brazil-- merit serious consideration for permanent membership in the Security Council.
此外,对于关卡作为促进安全手段的目的和效用发生很多质疑,以色列政府对于是否予以保留值得认真考虑。
Moreover, sufficient doubts have been cast on both the purpose and the effectiveness of checkpoints as a means of promoting security to warrant a serious reconsideration of their retention by the Government of Israel.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt