Developing countries have been a major force behind today' s dynamic expansion of international trade and the world gross domestic product(GDP) growth.
如果妇女加入劳动大军,全球国内生产总值可能增加28万亿美元。
If women joined the workforce the global GDP could increase by $28 trillion.
中国经济现在约占全球国内生产总值的17%,是大多数邻国的最大贸易伙伴。
The Chinese economy now accounts for 17% of global GDP and it's the largest trading partner for most of its neighbors.
已有13个国家(占全球国内生产总值的58%)推出类似规定。
Already 13 countries, accounting for 58 percent of the global GDP, have some version of these regulations.
尽管石油价格不断波动,但估计仅占全球国内生产总值(GDP)的2%至3%左右。
Although oil prices fluctuate constantly, it is estimated to contribute around two to three percent of global gross domestic product(GDP).
In our view, some are generational companies that have the potential to grow faster than global gross domestic product through 2030 and beyond.
各经济体系的这些国家包括超过57%的全球国内生产总值和的一半左右世界贸易。
The share of these economies account for more than 57% of world GDP and about half of the world trade.
自从工业革命以来,制造业一直是经济增长的动力,目前占全球国内生产总值的大约31%。
Ever since the Industrial Revolution, manufacturing had been the engine of growth and currently accounted for some 31 per cent of global gross domestic product(GDP).
使额外的6亿女性和年轻女性上网能够提高全球国内生产总值达180亿美元。
Bringing an additional 600 million women and girls online could boost global gross domestic product by as much as USD 18 billion.
如果世界各国遵守巴黎气候协议,气温仅上升2.5%,那么全球国内生产总值将下降15%。
If the world's nations adhered to the Paris Climate Agreement, and temperatures only rose 2.5 percent, then the global gross domestic product would fall 15 percent.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt