全球海洋评估 - 翻译成英语

global marine assessment
全球 海洋 评估
the GMA

在 中文 中使用 全球海洋评估 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在全球一级,大韩民国欢迎建立全球海洋评估程序最近取得进展。
On the global front, the Republic of Korea welcomes the recent progress in the establishment of the Global Marine Assessment.
其他实例包括全球海洋评估国际研讨会(2004年6月7日至11日)。会议就进一步筹备建立全球海洋评估的需要达成了普遍协议。
Other examples cited were the Global Marine Assessment(GMA) International Workshop(7-11 June 2004), where there was a general agreement on the need for further preparations for the establishment of GMA.
全球海洋评估国际研讨会结合2004年6月8日至11日召开的联合国海洋和海洋法问题不限成员名额非正式协商进程第五次会议举行。
The GMA International Workshop was held in conjunction with the fifth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea from 8 to 11 June 2004.
(4)将讲习班作为一个关键的机制,借助这一机制进行第一次全球海洋评估和各国提升自身的评估能力;.
(4) That workshops be recognized as a key mechanism by which the first global marine assessment will be accomplished and States can enhance their assessment capacity;
他强调,在A/AC.271/WP.1号文件草稿中,专家们试图切合实际地概述何者构成他们所能理解的全球海洋评估的核心。
He underlined that, in draft document A/AC.271/WP.1, the experts had attempted to outline, in a pragmatic manner, what could be the core of the GMA as they best understood it.
一些代表团提醒注意生态系统管理方式的重要性。它们说,这意味着全球海洋评估应全面评估对海洋的所有影响。
Some delegations drew attention to the importance of the ecosystem approach to management, which, they suggested, meant that the GMA should address holistically all impacts on the oceans.
另外,还表示支持海洋事务和海洋法司召集一个专家小组编写一份全球海洋评估计划,供2004年召开的政府间会议审议。
In addition, support was expressed for DOALOS to convene a group of experts to prepare a plan for the GMA to be considered by an intergovernmental meeting to be held in 2004.
此外,为实现可持续发展,且鉴于对加强科学与政策互动及全球海洋评估必要性的日益深刻的认识,已确定了若干举措。
Furthermore, to achieve sustainable development and to reflect the increasing awareness of the need for a stronger science and policy interface and global marine assessments, a number of initiatives have been established.
对整个全球海洋评估的范围,各国有不同的看法。这个问题影响到"评估各项评估"的范畴。
Different views were expressed on the issue of the scope of the GMA as a whole, which had an impact on the issue of the scope of the" Assessment of Assessments".
(d)邀请秘书长召开政府间会议,讨论并核可全球海洋评估的范围、方式和组织结构的详细计划,并正式设立这个程序。
(d) Invite the Secretary-General to convene an intergovernmental meeting to discuss and endorse the detailed plan for the scope, modalities and organizational structure of the GMA and to formally establish the process.
德国政府于2002年3月在不来梅主办了一次技术讲习班,为发展全球海洋评估程序进一步阐明关键目标并界定务实框架。
A technical workshop to further elaborate the key objectives and define the practical framework for developing a GMA process was hosted by the German Government in Bremen in March 2002.
随后大会第57/141号决议第45段对此表示认可,并请秘书长就全球海洋评估的方式编写一份报告(A/58/423)。
The General Assembly later endorsed that paragraph in paragraph 45 of its resolution 57/141 and requested the Secretary-General to prepare a report on modalities for the global marine assessment(GMA)(A/58/423).
出版第一次全球海洋评估
Publication of World Ocean Assessment I.
(7)各国通过区域集团任命专家库,以支持专家组准备第一次全球海洋评估;.
(7) That a pool of experts be appointed by States, through the regional groups, to support the work of the Group of Experts in the preparation of the first global marine assessment;
该模式的制订将是环境署对全面全球海洋评估进程作出贡献的一个部分。
Development of the module would be part of the contribution of UNEP to the overall global marine assessment process.
各国政府将继续讨论其范围问题,并将在建立全球海洋评估进程之前作出决定;.
Governments will continue to discuss the issue of its scope and will reach a decision before the GMA is established;
我们对国际社会渴望建立一种真正全球性的和包括各方的全球海洋评估进程而感到极大的鼓舞。
We are greatly encouraged by the international community' s desire to establish a Global Marine Assessment process that is truly global and all-inclusive.
秘书长关于海洋环境、包括社会经济方面的现状全球报告和评估经常程序的报告:全球海洋评估国际研讨会.
Report of the Secretary-General on a regular process for the global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects: Global Marine Assessment International Workshop.
海洋科学方案秘书处间委员会响应1972年人类环境问题斯德哥尔摩会议的建议协调执行了第一次全球海洋评估
ICSPRO had coordinated the execution of the first global assessment of the ocean in response to the recommendation emanating from the Stockholm Conference on the Human Environment in 1972.
它们认为,原则上不应把任何部门或任何活动排除在全球海洋评估或其筹备阶段的范围外。
In their view, no sector or activities should be excluded in principle from the scope of either the GMA or the preparatory phase.
结果: 555, 时间: 0.0231

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语