Decisive international efforts must be deployed to comprehensively address non-tariff barriers in WTO and regional trade agreements.
中央机关祝贺代表团为促进和平、全面解决争端作出了值得称道的努力。
It congratulated the Delegation for the commendable efforts it had made in order to promote a peaceful and comprehensive solution to the dispute.
西非经共体部长理事会在8月22日第六十六届会议上指示西非经共体委员会紧急和全面解决海盗问题。
On 22 August, at its sixty-sixth session, the ECOWAS Council of Ministers directed the ECOWAS Commission to urgently and holistically address the problem of piracy.
只有通过和平对话与政治进程,我们才能找到全面解决以巴冲突的办法。
It is only through peaceful dialogue and the political process that a comprehensive settlement of the Israeli-Palestinian conflict can be found.
政府通过这一程序,政府正努力全面解决毛利索偿人认为国家造成的历史宿怨。
Through that process, the Government is pursuing efforts to comprehensively settle Treaty grievances that Maori claimant groups assert the State has committed.
朝着公正和全面解决的任何进展都必须依据国际法和巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。
Any progress towards a just and comprehensive solution must be based on international law and the inalienable rights of the Palestinian people.
瑞典建议刚果:(a)继续努力,以期全面解决少数民族遭歧视的问题。
Sweden recommended that the Congo(a) continue its efforts with a view to fully tackling the problem of discrimination against minority groups.
只有在双方决心有效实施各自的路线图义务的条件下才可能达到全面解决。
A comprehensive settlement can only be achieved if both sides effectively implement with determination their respective obligations under the road map.
由于为实现全面解决的努力没有取得进展,安理会在1968年召开了一系列专门讨论耶路撒冷问题的会议。
Since efforts to achieve an overall settlement made no progress, the Council, in May 1968, held a round of meetings devoted specifically to Jerusalem.
加大力度全面解决侵害妇女暴力问题,尤其要推行诸如教育和提高认识之类的预防性措施(日本);.
Enhance its efforts to comprehensively address the issue of violence against women by, inter alia, putting in place preventive measures such as education and awareness-raising(Japan);
土耳其认为,为了达成可行的解决,决不能单方面采取行动破坏公正与全面解决的基本框架。
Turkey believes that in order to reach a viable settlement, the basic parameters of a just and comprehensive solution must not be undermined by unilateral actions.
通过这一进程,政府积极努力与声称政府违反该条约的毛利人求偿群体一起全面解决土地要求。
Through this process, the Government is actively pursuing efforts to comprehensively settle land claims with Māori claimant groups that have asserted breaches by the Government of the Treaty.
印度尼西亚政府要求安全理事会特派团认识到,全面解决这一问题的责任是一个共同责任。
The Government of Indonesia enjoins the mission of the Security Council to recognize that the responsibility to comprehensively resolve this issue is a shared one.
高级别对话将为国际社会提供一个全面解决国际移徙多层面现象的机会。
The High-level Dialogue should provide a unique opportunity for the international community to comprehensively address the multifaceted phenomenon of international migration.
法国希望由于中国的努力带来的目前的谈判进程将为全面解决北朝鲜问题开辟道路。
France hopes that the current discussion process, brought about thanks to China' s efforts, will pave the way for an overall settlement of the North Korea issue.
加拿大继续行使管理和领导寻求公正、可行、全面解决巴勒斯坦难民问题进程的作用。
Canada continues to exercise custodianship and leadership in the process of seeking a just, viable and comprehensive solution to the Palestinian refugee issue.
执行委员会关于就地安置的2005年第104(LVI)号结论重申这一做法在全面解决战略中的适当位置。
Executive Committee Conclusion No. 104(LVI) of 2005 on local integration reaffirmed the latter' s proper place within comprehensive solutions strategies.
我还希望把即将开展的联合国和平行动审查当成一次全面解决我特别重视的这一问题的机会。
I also look forward to the upcoming review of United Nations peace operations as an opportunity to comprehensively address this issue, to which I attach the greatest importance.
的确,特别是考虑到难民们在难民营的困境,迫切需要一劳永逸地全面解决难民问题。
Indeed, there is an imperative need to comprehensively resolve the refugee issue once and for all, particularly in the light of the plight of the refugees in the camps.
人权委员会在第1997/78号决议第七节中吁请所有国家继续积极寻求全面解决街头儿童问题的办法。
In resolution 1997/78 VII the Commission called upon all States to continue actively to seek comprehensive solutions to the problems of children on the street.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt