The steps are divided into two categories: specific actions to improve implementation, and actions to establish essential underlying management processes and policies.
政府通过其政策和具体的行动并同社会-政治组织一道提高大众对提高妇女地位的认识。
Through its policies and concrete actions, the Government, together with socio-political organizations, has promoted public awareness of the advancement of women.
一些国家采取了较为具体的行动,归还土著人民土地,或承认或尊重土著人民土地面积。
Some countries have taken more specific action to return land to indigenous peoples or to recognize or respect indigenous land areas.
我们已经采取具体的行动,通过了打击贩运人口的欧安组织行动计划,以此作为保护我们人民的文书。
We have already taken concrete action, adopting the OSCE Action Plan to combat trafficking in human beings as an instrument for protecting our people.
他们必须受到调查,如果发现是事实,必须采取具体的行动以保护我们的金融机构和金融系统的完整性。
They must be investigated, and if found true, concrete actions must be taken to protect the integrity of our banking institutions and financial system.
此外,已为监督厅的建议规划了具体的行动,并已在尽可能的范围内开始实施。
Moreover, in response to the recommendations of OIOS, specific actions have been planned and, to the extent possible, implementation has commenced.
一项新的公约可能会采取更具体的行动,但新的国际协定所需的政治力量可以得到更好的利用。
A new convention might impose more specific action, but the political energy needed for a new international agreement could be put to better use.
We have noted the Chinese government's rhetoric expressing mild concern, yet without concrete action this changes little inside Burma.
另外,她还希望了解独立专家已经采取了哪些具体的行动以及这些金融机构对其报告中阐述的论点持何态度。
She also wanted to know about the specific actions taken by the Independent Expert and the reaction of international financial institutions to the arguments developed in her report.
它规定了具体的行动,以促进和平与稳定、巩固民主并进行健全的经济管理和以人为本的发展。
It sets out concrete actions to promote peace and stability, consolidate democracy and provide sound economic management and people-oriented development.
这不仅必须体现在言辞上,而且也必须体现在采取具体的行动。
This must be demonstrated not only in words but also by taking specific action.
Shin女士说,报告中列举的暂行特别措施的例子未能说明在加速男女平等方面所采取的必要而具体的行动。
Ms. Shin said the examples given in the report of temporary and special measures failed to illustrate the necessary concrete action to accelerate gender equality.
为了对荒漠化和土地退化问题做出系统的全球回应,必须将政治承诺转化为具体的行动。
In order to have a systemic and worldwide response to desertification and land degradation, political commitments must be translated into concrete actions.
在下一学年开始前,我期待着宣布更多具体的行动。
By the start of the next academic year, I'm looking forward to announcing more specific actions.".
对国家行动计划的集体要旨的全面评价显示这种计划大部分包括一般性的政策建议和具体的行动提议。
The overall assessment of the collective tenor of the national action plans shows that the majority of such plans contain both general policy recommendations and specific action proposals.
鉴于艾滋病传染率上升的危险,我国已决定采取更加具体的行动,控制传染率。
In the light of the danger of rising infection levels, we have decided to take more concrete action to control transmission rates.
然而,我们还敏锐地注意到,宣布的立场的变化必须转变为具体的行动。
However, we also are acutely mindful of the fact that changes in declaratory positions must be translated into concrete actions.
为了对付贫困的女性化,苏里南已经采取了具体的行动,来改善妇女就业的前景。
To address the feminization of poverty, Suriname had taken specific actions to improve prospects for women' s employment.
The Committee recalls that a State party must demonstrate in specific and individualized fashion why the specific action taken was necessary and proportionate.
无可否认,我们对《不扩散条约》审查会议上的承诺尚有待于转化为具体的行动深表失望。
It is impossible to deny our profound disappointment that the commitments made in the NPT Review Conference are yet to be translated into specific actions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt