CPC requested that a resource mobilization strategy together with the concrete action plan be submitted to the Committee for consideration at its fortieth session in 2000.
首先写出你在这个星期里的角色和目标,然后将这些目标转化成具体的行动计划。
Start by writing down your roles and goals for the week, then transfer the goals to a specific action plan.
他们深入讨论各种问题,寻找共同的立场,为具体的行动计划打下基础。
They delved into the issues in search of common ground, to build the foundation for concrete action plans.
该部门将很快在安得拉邦州的不同城市开设50个电动汽车充电站,并准备了一份具体的行动计划。
The Department will shortly open up 50 electric vehicle charging stations in various cities of Andhra Pradesh and has prepared a concrete plan of action.
还计划在战略得到核可后,将其变成具体的行动计划和方案,战略研究中心将向这些计划和方案提供投入。
It is also envisaged that the strategy, once approved, will be translated into specific action plans and programmes to which the Centre for Strategic Studies would contribute.
Despite strong and growing commitments by 454 local governments to tackle climate change, fewer than 10 percent have actually developed a concrete action plan.
The Task Force was aimed at empowering the field offices, improving integration between the field network and Headquarters, developing tools to enhance efficiency and effectiveness, and specific action plans.
UNCTAD should analyse the impact of the Agreement on Agriculture on LDCs, NFIDCs and small island developing countries in agricultural trade and should develop a specific action plan.
Adopt and implement a concrete plan of action realizing recommendations of treaty bodies and UN human rights mechanisms, and international human rights obligations(Iran(Islamic Republic of)); 110.47.
As a next step, the Government will have to translate the strategy into a concrete action plan to address short- and longer-term challenges and to cost envisaged activities.
These actions would be pursued through the entire period of implementation of the Doha Document, with specific action plans to be developed to address key priority areas of the document.
Norway participates actively in the work under the OSCE Stability Pact on South-east Europe, including, among others, an anti-corruption initiative based on a concrete action plan.
如果这些原则只是作为清单上的项目出现在化管战略方针中,而没有努力将其转变成具体的行动计划.
Little will be achieved if these principles appear in SAICM only as items on a list, but with no effort to translate them into a concrete plan of action.
许多与会者坚持认为,亟需从在筹委会第一届会议上提出的各种设想和憧憬转向制订更为具体的行动计划。
Many participants asserted that there was a crucial need to move beyond the ideas and visions formulated at the first session of the Committee to a more concrete plan of action.
具体的行动计划将在12月举行的IMO环境会议上讨论。
The action plan will be discussed at the next IMO environment meeting in December.
成员国则应发挥其管理作用,就具体的行动计划作出决定。
Member States, in turn, are expected to play their governance role by deciding on a concrete course of action.
设立的中期和长期目标正被列入各项具体的行动计划,这些计划也提交私营部门予以认可。
The objectives that had been set for the medium and long term were being incorporated in concrete plans of action, which would also be submitted to the private sector for endorsement.
经常强调的是,需要制订具体的行动计划处理土地退化与贫困之间的关联,尤其是在非洲;.
The necessity for concrete action plans to overcome the nexus between land degradation and poverty, especially in Africa, has often been emphasized;
上述方针政策在各部委、机构和协会中广泛推行,并同具体的行动计划一起逐步得到落实。
These lines and policies have been widely introduced among ministries, agencies and associations and step-by-step translated into reality with concrete action plans.
该会议审议了使用和适用宣言手册草稿拟载入的主要内容,并拟定了综合性方法以及具体的行动计划。
It considered the main elements to be included in a draft manual on the use and application of the Declaration, and elaborated an integrated approach as well as a concerted plan of action.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt