Then he began once more the writing of books, which he had left off when dreams first failed him.
她抬起手,嗡嗡的声音很低,这已经开始Crawlie大喊大叫的时候,下降再次沉默。
She lifted her hand and the buzz of low voices, which had started while Crawlie was yelling, dropped off to silence again.
真奇怪,”想他,”因此倾向我感觉拥抱Porthos再次?
It is strange,” thought he,“whence comes the inclination I feel to embrace Porthos once more?”?
如果清除缓存和数据不能解决问题,请删除Google帐户,重启设备,然后再次添加Google帐户。
If clearing the cache and data doesn't resolve the issue, remove your Google account, restart your device, and then add your Google account again.
学生的决心,瞄准学术卓越,以及他们树立信心,自信和团队协作能力,再次使所有的差异。
The determination of students to aim for academic excellence, as well as building their confidence, self-belief and teamwork skills, has again made all the difference.
黎巴嫩海员遵命,但拖船在Naqurah沿海再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。
They complied, but the tug broke down again off Naqurah where the Israeli cruiser opened fire once more, shooting over their heads.
脉搏再次跳动起来,眼睛再次得看见,气息再次来了又去。
The pulse once more beats; the eyes onces more see; the breath once more comes and goes.
切尔西的竞争季节从8月6日开始,当时康特在温布利大球场再次面对温格,为社区盾。
Chelsea's competitive season begins on August 6 when Conte faces Arsene Wenger again at Wembley Stadium, for the Community Shield.
我们曾两次从侵略者和压迫者手中救回这个国家,如果必要,我们会再次拯救它,”他说。
We have rescued this nation twice from the hands of invaders and oppressors, and we will rescue it once more if needed,” he said.
在国家队我们也有大目标,当然想再次展现出不同的面貌。
We also have big goals in the national team and of course we want to show a different face again.".
贝尔回到他在第一季访问过的“最后的边疆”,他要再次面对挑战。
Bear heads back to the Last Frontier which he visited in season one, to take on one of his toughest challenges once more.
三个月后,在意大利的保证金,flower-clad阿尔卑斯山脉中,他在秃头,再次问她传统的语言。
Three months later, on the margin of Italy, among the flower-clad Alps, he had asked her again in bald, traditional language.
谢天谢地,这位病人--一位面临再次心脏病发作风险的老年绅士--愿意听取第二种意见。
Thankfully, the patient- an elderly gentleman at great risk of repeat heart attack- was open to hearing a second opinion.
欧洲联盟再次遗憾地注意到,美国政府并未按照其承诺采取行动。
Once again, the European Union notes with regret that the United States Government has not acted in accordance with its own commitments.
遗憾的是,提案国再次想把他们关于死刑的立场强行载入大会决议。
It was regrettable that the sponsors were once again trying to impose their position on capital punishment in a General Assembly resolution.
提交人再次说,他获得公正审判并得到有效的法律保护的权利受到了侵犯。
The author repeats once again that his rights to be heard, to a fair trial and to effective legal protection have been violated.
跟进还为您提供了再次添加一些的机会你忘记的重要事情。
Following up also gives you another chance to once again add some of the important things you have forgotten.
会议再次强烈敦促印度允许伊斯兰会议组织实况调查团访问印度占领下的克什米尔。
The Meeting once again strongly urged India to allow the visit of an OIC fact-finding mission for the Indian Occupied Kashmir.
根据协议,三方再次重申致力于阿富汗难民自愿,循序渐进和有尊严地返回家园。
Under the agreement, the three parties once again reaffirmed their commitment to the voluntary, gradual and dignified return of Afghan refugees.
难民署再次承诺落实审计委提出的建议,继续完善各种程序、制度和控制措施,减少已经辨明的那些风险。
UNHCR reiterates its commitment to address the recommendations made by the Board and to continue to improve procedures, systems and controls in order to mitigate the identified risks.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt