凸显出 - 翻译成英语

highlight
强调
突出
亮点
凸显了
突显了
着重指出
彰显
重点
高亮
指出
underscore
强调
下划线
凸显了
突出表明
突出了
突显了
彰显了
着重表明
指出
highlights
强调
突出
亮点
凸显了
突显了
着重指出
彰显
重点
高亮
指出
underscores
强调
下划线
凸显了
突出表明
突出了
突显了
彰显了
着重表明
指出
to the fore
凸显 出
突出
于 首位
前面
突显 出来
显现 出来
highlighted
强调
突出
亮点
凸显了
突显了
着重指出
彰显
重点
高亮
指出
highlighting
强调
突出
亮点
凸显了
突显了
着重指出
彰显
重点
高亮
指出
underscored
强调
下划线
凸显了
突出表明
突出了
突显了
彰显了
着重表明
指出
underscoring
强调
下划线
凸显了
突出表明
突出了
突显了
彰显了
着重表明
指出
stood out
中脱颖而 出
突出
中 脱颖而 出
颖而 出
脱颖 而出
站 出来
脱颖而出
站出 来
凸显 出 来
上脱颖而 出

在 中文 中使用 凸显出 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
以色列持续的占领有悖于和平,并凸显出需要动用一切资源来结束占领。
The ongoing Israeli occupation is counter to peace and underscores the need for all resources to be mobilized in order to end the occupation.
这也凸显出,与数据科学家和机器学习专家一起工作的非专家型管理人员技术知识匮乏的问题。
This also highlights the lack of technical knowledge among non-specialist managers who work alongside data scientists and machine learning experts.
但是这些徵状是相似的:维持个性的防禦界线降低,以及性格的局限性凸显出来了。
But the symptoms are similar: the defences supporting the personality are lowered and character limitations come to the fore.
然而,2008年调查凸显出的缺陷与2006年调查的结果略有不同。
However, weaknesses highlighted by the 2008 survey are slightly different from those identified in 2006.
这些数字凸显出,电商业务对网易的重要性正越来越高,这也解释了为何该公司计划对电商业务进行加倍投入。
These numbers underscore the growing importance of e-commerce businesses to NetEase, which explains why the company plans to double its e-commerce offerings.
但两项声明之间巨大的差异也凸显出欧盟本身相对而言的优势与劣势。
But the large differences between them also highlight the relative strength and weakness of the European Union itself.
将习近平的“中国梦”与美国梦对比,凸显出两种政治社会体制的区别。
Comparing President Xi's“Chinese dream” with the American dream highlights the difference between the two political and social systems.
新经济学基金会的研究还凸显出整体经济战略中的一个核心缺陷,即依赖全球经济增长进行减贫。
Research also by nef highlighted a flaw at the heart of the general economic strategy that relies upon global economic growth to reduce poverty.
政府对消费者物价的看法变得更为悲观,凸显出日本央行在实现持续通胀方面力不从心。
The government turned more pessimistic on consumer prices, highlighting the Bank of Japan's struggles to generate lasting inflation.
这些代表的任命可能会凸显出对当前政策推动力的承诺。
The appointment of the deputies will likely underscore the commitment to the current policy thrust.
分析认为,这些都凸显出美国就业市场或正在出现放缓迹象。
According to the analysis, these all highlight the signs that the US job market may be slowing down.
但现下其中一些债务似乎摇摇欲坠,这凸显出下一场大危机可能从这些公司中爆发,而非银行。
Some of that debt is now looking shaky, which underscores that the next big crisis probably won't emanate from banks, but from the corporate sector.
但是,反思这些有创造力的个体的生活,凸显出一套不同的可能性。
But reflecting on the lives of these creative individuals highlights a different set of possibilities.
本次危机凸显出产业补贴在拯救汽车等受影响的行业、刺激经济复苏和建设更绿色经济方面的作用。
The crisis underscored the role of industrial subsidies in rescuing affected industries like automotives, stimulating recovery and building greener economies.
最近发生在肯尼亚的袭击凸显出有必要重新承诺打击该区域内外的恐怖主义和极端主义。
The recent attack in Kenya had highlighted the need for a renewed commitment to fight terrorism and extremism in the region and beyond.
金色香槟葡萄将摆放在桌子上,“凸显出两国葡萄酒业的丰富性”。
Golden champagne grapes will be placed on top of the tables, highlighting the richness of each of the countries' wine industries.
今天的新闻标题将凸显出人们的担忧,即全球量化宽松政策的消退将会对发达市场的收益率带来持续的上行压力。
Today's headlines will underscore concerns that the fading global quantitative-easing bid will trigger lasting upside pressure on developed-market yields.”.
凸显出一个基本问题:成功的前瞻性指引,其最重要的条件是信誉。
This underscores a fundamental point: successful forward guidance requires, above all, credibility.
官方希望,更新扩大统计会凸显出全美最大城市极端不平等的情况,并协助改善最贫穷族群的生活品质。
Updating and expanding the statistics, officials hope, will highlight extreme inequality in America's largest city and help improve quality of life for the poorest.
Ti首席实行官约翰-曼纳-贝尔(JohnManners-Bell)表示:“今年的指数凸显出许多市场面临的众多挑战和机会。
John Manners-Bell, Chief Executive of Ti, says:“This year's Index highlights the range of challenges and opportunities many markets face.
结果: 169, 时间: 0.045

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语