初创企业 - 翻译成英语

startup
创业公司
启动
创业
初创公司
初创企业
初创
创企
家初创公司
初创公
startups
创业公司
启动
创业
初创公司
初创企业
初创
创企
家初创公司
初创公
start-ups
创业公司
启动
创业
初创公司
初创企业
初创
创企
家初创公司
初创公
start-up
创业公司
启动
创业
初创公司
初创企业
初创
创企
家初创公司
初创公

在 中文 中使用 初创企业 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
初创企业是一个与其他外部环境永久接触的微环境,它试图改变或改善某些方面。
A startup is a microenvironment in permanent contact with other external environments that is trying to change or improve some aspect.
初创企业必须能够证明,他们知道自己正在解决的问题,以及他们独特的价值主张。
Startups need to be able to demonstrate that they know what problems they are solving, and their unique value propositions.
很多初创企业在创新时,往往拘泥于概念的纸上谈兵,却忘了创新的内在价值。
A lot of start-ups in the innovation, often rigidly adhere to the concept on paper, but forget the intrinsic value of innovation.
DeepScale,硅谷无人驾驶汽车AI感知初创企业,获得了由Point72和next47领投的1500万美元A轮融资。
DeepScale, a Silicon Valley self-driving vehicle AI perception startup, raised $15 million in a Series A funding round led by Point72 and next47.
初创企业可以获得新材料工程和半导体技术创新,利用我们的全球晶圆厂基础设施来验证高性能设备并更快地扩展。
Startups can access new materials engineering and semiconductor technology innovations, and leverage our global fab infrastructure to validate high-performance devices and scale faster.
曾任职于跨国公司和初创企业,领导复杂的项目,建立高效的销售团队,设计业务流程,实施客户满意计划。
Worked in both transnational corporations and start-ups leading complex projects, building efficient sales teams, designing business processes, and implementing customer satisfaction programs.
如今,大学毕业生会自学编程,然后寻找科技初创企业过山车般的刺激、责任和自主权。
Today's graduates teach themselves to code and then seek out the thrill, responsibility and autonomy of the tech start-up rollercoaster.
这些无人驾驶卡车由瑞典初创企业Einride开发,作为自动化物流系统的一部分,在预先定义的路线上运行。
The driverless trucks, developed by Swedish startup Einride, operate on pre-defined routes as part of an automated logistics system.
与区块链技术合作的保险公司和初创企业必须克服重大的监管和法律障碍,才能看到类似于整个行业的颠覆。
Insurance companies and startups working with blockchain technology will have to overcome significant regulatory and legal hurdles before we see anything resembling industry-wide disruption.
为了降低小型初创企业的合规成本,监管机构可以就新产品的适当监管渠道提供免费咨询。
To reduce compliance costs for smaller start-ups, supervisory authorities could provide free consultation about the appropriate regulatory channels for new products.
Sunfire表示,它计划与瑞士初创企业Climeworks以及鹿特丹海牙机场合作,开发更多的合成燃料项目。
Sunfire says it plans additional projects to make synthetic fuels in cooperation with Swiss start-up Climeworks and Rotterdam The Hague Airport.
初创企业ProspectiveResearch引入了一个众筹项目,以进一步挖掘细菌结构,以期找到新的抗生素。
Startup Prospective Research has introduced a partly-crowdfunded project to dig further into bacterial structures in the hopes of finding new antibiotics.
初创企业通常会强调制定周密的商业计划、搭建富有经验的团队以及开拓广阔市场的重要性。
Startups often emphasize the importance of developing a thorough business plan, building an experienced team, and opening up a vast market.
金融技术、在线教育、电动汽车初创企业、医疗保健和视频流媒体的兴起也值得关注。
The rise of financial technology, online education, electric vehicle start-ups, healthcare, and video streaming are also noteworthy.
荷兰初创企业ABeautifulMess,其经营创意空间,通过创造可持续服装产品帮助难民实现社会和经济独立。
Dutch start-up, A Beautiful Mess, runs a creative space to assist refugees in realizing social and economic independence by creating sustainable apparel products.
但是随着初创企业的发展,工程团队需要一个管理层,这两个角色开始发挥作用。
But as the startup grows and the engineering team needs a layer of management, these two roles come into play.
世界各地的初创企业、大学和资金雄厚的国家实验室的科学家们,正在使用复杂的工具寻找新材料。
Scientists at startups, universities and heavily-funded national labs around the world are using sophisticated tools to hunt for new materials.
小型初创企业已经挖掘到个人的健康和生活方式的改变比大型食品企业更快的社会发展趋势,吃他们的市场份额。
Small start-ups have tapped into social trends of personal wellbeing and changing lifestyle quicker than big food companies, eating their market share.
以色列初创企业Talkspace在纽约第五大道建起了大型透明泡泡屋,为路过行人提供免费的线上心理治疗。
Israeli start-up Talkspace erected large transparent bubbles last week on New York's Fifth Avenue to offer free online psychological treatment to pedestrians.
WonderMobility已经在美国拥有了一些客户包括汽车共享初创企业Caramel和微移动服务充电站供应商Kuhmute。
Wunder Mobility already claims a number of customers in the U.S., including car-sharing startup Caramel and Kuhmute, a charging station provider for micromobility services.
结果: 1018, 时间: 0.022

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语