Even though you just changed the case of the first alphabet of the input, look at how much that has affected the output hash.
即使他只拥有一家二手车,他仍然是丰富的,因为她的家人回家的路上没有车轮。
Even if he only owns a second-hand car, he is still rich because her family way back home does not have wheels.
每个类必须有一个构造函数,即使它只依赖于默认构造函数。
Every class must have a constructor, even if it simply relies on the default constructor.
即使你只是修改了消息应用的外观,也可能会产生你不知道的漏洞。
But even if you just modify the appearance of the messaging application, you might have bugs that you don't know about.
即使只是一个临时的设计,你必须确保设计看起来独特和有趣。
Even if it is only a temporary design, you have to make sure that the design looks unique and interesting.
你选择的颜色,即使只是黑人和白人,也会对用户如何看待你的网站产生巨大的影响。
Your choice of color, even if it's just blacks and whites, will have an enormous influence on how users perceive your site.
我可能应该出售超过50页长的书,即使只是几美元。
I probably should have sold the books that were over 50 pages long, even if it was only for a few dollars.
只是重复和实践,即使你只是改善这百分之一的,你往前走。
Just repetition and practice, and even if you just improve that one percent, you're moving forward.”.
非常值得花一些时间探索户外活动,即使只是短时间。
It's well worth devoting some time to explore the outdoors, even if it's only for a short time.
但是,她非常善于立即回复我们的文本,即使它只是一个或两个字的回复。
However, she is very good about responding to our texts immediately, even if it's just a one- or two-word reply.
王子绝对不希望他的臣民看到他的妻子亲吻另一个男人,即使只是电影,”泰西尔说。
The prince absolutely did not want his subjects to see his wife kissing another man, even if it was only the movies,” Tessier said.
即使这只是我的一个朋友,或者和我开始交朋友的人,我不能容忍这种行为。
Even if this was just a friend of mine, or someone I was starting a friendship with, I would not tolerate that kind of behavior.
在2010年美国生产的全球温室气体排放量的约17%,即使我们只占世界人口的4%。
In 2010 the United States produced about 17 percent of global greenhouse gas emissions, even though we only represent 4 percent of the world's population.
即使我只是一个小女孩,我立即和他联系,因为他失去了像我一样的腿。
Even though I was just a little girl, I instantly connected with him because he had lost his legs like me.
她回忆起许多人因为他们的定罪历史而被剥夺了工作,即使它只包括轻微的违规行为。
She recalled coming across many people who were denied employment because of their conviction history, even if it included only minor violations.
也许大ND终于找到了一个让Jak回归的好方法,即使它只是最后一次欢呼。
Perhaps the big ND finally found a good way to bring Jak back, even if it's just one last hurrah.
但是我们仍然需要将这些中间结果存储在某个地方,即使它们只用了一小会儿。
But we still need to store these intermediate results somewhere, even if they only get used for a short while.
女性最有可能得到她们价值的确认,吸引力,感受到爱和渴望,即使只是短期的。
Women most likely get validation of their worth, attractiveness, and feel loved or wanted, even if it's just for the short term.
在本节中,我们讨论了可用于MTL的不同辅助任务,即使我们只关心一个任务。
In this section, we have discussed different auxiliary tasks that can be used to leverage MTL even if we only care about one task.
看到世界增长放缓,我认为我们承受不起贸易战,即使只是在一个工业部门。
When I see slowing world growth, I don't think that we can afford a trade war, even if it's just in one industrial sector.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt